Exemples d'utilisation de "disorganized" en anglais
One of the things that she discovered was that her husband's medical record in this paper folder was just disorganized.
Она обнаружила, что в истории болезни ее мужа, в этой бумажной папке, был полный беспорядок.
Until the uprising in Tunisia, we thought that political change would be led either by Islamist forces or by a coup by a group of military officers - not by disorganized, youth-led masses.
До восстания в Тунисе мы думали, что во главе политических перемен будут либо силы исламистов, либо это будет государственный переворот, организованный группой военных офицеров, - но никак не ведомые молодежью разрозненные массы.
Although his delegation agreed that the contract conditions of United Nations staff must include a commitment to mobility and that the Secretary-General had the right to move staff as the requirements of the Organization demanded, it continued to be concerned at the introduction of compulsory, and therefore disorganized, mobility, which even included mobility between occupational groups.
Хотя его делегация согласна с тем, что готовность к мобильности и право Генерального секретаря перемещать персонал с учетом потребностей Организации должны быть одним из контрактных условий для персонала Организации Объединенных Наций, у нее по-прежнему сохраняются опасения в связи с введением обязательной, а по сути дела — беспорядочной мобильности, включая перемещение между профессиональными группами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité