Exemples d'utilisation de "dissection" en anglais

<>
However, when we have a real patient on the table, this is the same neck dissection - not so easy to tell the difference between different structures. Однако, когда мы сталкиваемся с настоящим пациентом на операционном столе, а это такое же рассечение в области шеи - не так просто говорить о различиях между отдельными образованиями.
He has a ruptured aortic arch dissection. У него расслоение дуги аорты.
Wouldn't cause the edema or dissection. Не объясняет ни отёк, ни расслоение.
It doesn't have to be always dissection. Речь не обязательно всегда идёт о вскрытии.
Since it's digital, we can do reverse dissection. Цифровой формат позволяет делать обратное вскрытие.
At which point they moved into flattening and dissection. В какой-то момент они начали нас сплющивать и препарировать.
We add in polycystic disease, could explain the dissection. Если добавить поликистоз, то он объясняет расслоение.
What if she starts explaining human dissection to these kids? Что если она начнет объяснять этим детям про расчлененку?
He was slit from stem to stern like a dissection. У него был характерный шрам, как при вскрытии.
You know, cadaver dissection is the traditional way of learning human anatomy. Препарирование - традиционный способ изучения анатомии человека.
And if you don't, it'll be you on the dissection table. А если нет, на секционном столе окажешься ты.
During a dissection, my anatomy lab partner squirted stomach juice in my eye. Во время препарирования, мой напарник по лабораторной прыснул мне в глаз желудочным соком.
So with this Anatomage Table, students can experience the dissection without a human cadaver. При помощи этого Анатомагического Стола студенты могут практиковать вскрытие без использования человеческого трупа.
Carotid dissection, four-inch pulsatile mass in her neck, and some broca's aphasia. Иссечение сонной артерии, четырехдюймовый пульсирующий сгусток в шее, и незначительная афазия Брока.
Sentinel lymph node dissection has really changed the way that we manage breast cancer, melanoma. Препарирование сигнального лимфатического узла по-настоящему изменило наши представления о методах борьбы с таким раком как меланома.
So to address this, we developed with a Dr. Brown in Stanford: virtual dissection table. Чтобы решить эту проблему, мы с доктором Брауном в Стэнфорде создали виртуальный стол для анатомирования.
So we learned the majority of anatomic classes taught, they do not have a cadaver dissection lab. Мы узнали, что большинство анатомических классов не оснащены лабораторией для вскрытия.
However, using dissection, I discovered that the deepest wound tracts belong to the wounds without hilt marks. Однако, при исследовании, я обнаружил, что самыми глубокими были раны, без следов рукоятки.
Over 10 million animals are disgustingly killed each year for this specific purpose of sophomore biology dissection. Около 10 миллионов животных жестоко убивают каждый год ради единственной цели - их препарируют на уроках биологии.
And then if that node has cancer, the woman would go on to get the axillary lymph node dissection. И если в этом узле есть раковые клетки, женщина может пройти через операцию по удалению подмышечных лимфатических узлов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !