Exemples d'utilisation de "district" en anglais avec la traduction "окружной"
In total, there are approximately 650 federal district judges.
В целом в окружных федеральных судах занято примерно 650 судей.
The district court injunction hearing starts in three hours.
Окружной суд будет рассматривать судебный запрет через три часа.
On 29 December 1994, the District Court rejected this application.
29 декабря 1994 года Окружной суд отклонил это заявление.
This is David Haden, our new executive assistant district attorney.
Это Дэвид Хэйден, наш новый помощник окружного прокурора.
Besides there are several judges in district courts and Magistracy.
Кроме того, есть несколько женщин-судей в окружных судах и Магистрате.
The United States District Court, the Honorable Judge Alvin Horsham presiding.
Окружной суд Соединенных Штатов, почетный судья Элвин Хоршам заседает.
In September 2004, four international judges/mentors were deployed in district courts.
В сентябре 2004 года в окружные суды было направлено четыре международных судьи/наставника.
Oh, my God, Mr. District Attorney, you're making a big mistake.
О, Боже мой, мистер окружной прокурор, вы совершаете большую ошибку.
He's an alum from the house and he's the District Attorney.
Он выпускник из дома и он окружной прокурор.
I'll direct the District Attorney to bring a criminal case against you.
Я посоветую окружному прокурору возбудить уголовное дело против тебя.
Present post: District Police Criminal Investigation Department Officer, Kalisizo Police Station (since 2002).
Занимаемая должность: сотрудник Отдела уголовных расследований окружной полиции, полицейский участок в Калисизо (с 2002 года).
The district court rejected the appeal, which was subsequently appealed to the regional court.
Окружной суд отклонил апелляцию, которая впоследствии была направлена в региональный суд.
City Council and the district attorney no longer tolerate any malfeasance by NYPD officers.
Городской совет и окружной прокурор больше не потерпят должностных преступлений, совершаемых офицерами полиции Нью-Йорка.
Incumbent district attorneys rarely lose reelection, particularly in law-and-order states like Virginia.
Действующие окружные прокуроры редко проигрывают на перевыборах, особенно в таких строгих в плане закона и порядка штатах, как Виргиния.
District public prosecutor Jovan Stanojevic also resigned in protest and was relieved of duty.
Окружной государственный прокурор Джован Станоевич также подал в отставку в знак протеста и был освобожден от должности.
This is a letter to the district attorney, saying that you are breaking the law.
Это письмо окружному прокурору, в котором говорится, что ты нарушаешь закон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité