Exemples d'utilisation de "dived" en anglais avec la traduction "нырять"
Traductions:
tous148
погружаться68
нырять62
пикировать9
спикировать2
опускаться1
заниматься дайвингом1
autres traductions5
It dived and came up all white again, washed by the waters.
Он молча нырнул и показался на воде снова белоснежный.
We saw the 2009 crossing of the Gibraltar Strait where you lost control and then you dived down into the clouds and in the ocean.
Мы видели полет над Гибралтаром в 2009 когда Вы утратили контроль и нырнули в облака а затем в океан.
But we got up there, and I had the unique and wonderful scientific opportunity and personal opportunity to get to a place that had never been dived and just get to an island and go, "Okay, where are we going to dive?
Но мы добрались туда, и у меня появилась уникальная научная и персональная возможность побывать в месте, в котором еще никто не был. И только мы добрались до острова, как началось "Так, где будем нырять?
There're three basic limitations of scuba diving.
В отношении ныряния с аквалангом действует три основных вида ограничения.
Light falls off dramatically the deeper you dive underwater.
Количество света существенно снижается, чем глубже вы нырнете под воду.
They need to prevent it from diving and pulling a boat under.
Они должны помешать ему нырнуть и утащить за собой лодку.
Trying to imagine a diver diving into water - hardly makes a splash.
Представьте себе человека, ныряющего в воду. Почти нет брызг.
Got into harvard at 15, goes deep-Sea diving in her spare time.
Поступила в Гарвард в 15 лет, занимается глубоководным нырянием в свободное от работы время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité