Exemples d'utilisation de "diverse range" en anglais avec la traduction "широкий диапазон"

<>
Traductions: tous36 широкий диапазон3 autres traductions33
Sea-ice margins are zones of enhanced productivity and the focuses of population growth, feeding and/or reproduction for a diverse range of organisms, including ice algae, krill, penguins, pinnipeds, cetaceans and polar bears. Ледовые границы представляют собой зоны повышенной продуктивности, концентрированного роста численности популяций, питания и/или воспроизводства широкого диапазона организмов, в том числе морских водорослей, криля, пингвинов, ластоногих, китообразных и полярных медведей.
Each trial section is managed by a legal officer, who is required to perform a diverse range of tasks, including direct reporting to three judges, supervision of a team of at least four associate legal officers, responsibility for the structuring and executing of a trial work plan for the recording and analysis of evidence and drafting of judgements, maintenance of in-court support to the judges and liaising with the defence and prosecution. Работой каждой из судебных секций руководит сотрудник по правовым вопросам, который должен выполнять широкий диапазон функций, включая прямую подотчетность трем судьям, надзор за работой группы в составе не менее четырех младших сотрудников по правовым вопросам, составление и выполнение плана судебной работы для обеспечения учета и анализа доказательств и подготовки проектов судебных решений, оказания внутрисудебной поддержки судьям и обеспечения связи с защитой и обвинением.
Given the diverse needs of families, communities and society for forest products traditionally extracted from (shrinking) natural forest areas, and the importance of species selection for the long-term ecological effects of plantations, greater emphasis needs to be given in most countries to the utilization of a broader range of native forest species than are currently used in plantation development and rehabilitation programmes. С учетом того, что семьи, общины и общество в целом используют разные лесопродукты, традиционно получаемые из (постоянно сокращающихся) районов естественных лесов, а также с учетом важного значения видовой селекции для долгосрочного экологического воздействия на лесопосадки в большинстве стран следует уделять большее внимание использованию более широкого диапазона местных лесных видов по сравнению с используемыми в настоящее время в лесопосадках и программах восстановления.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !