Exemples d'utilisation de "divested" en anglais

<>
This contrasts sharply with the approach of their global peers like Norway’s Norges Bank, which in recent years has fought poorly governed firms and divested from polluting industries like coal. Такой подход резко контрастирует с подходами их глобальных коллег, например, норвежского Norges Bank, который в последние годы ведёт борьбу с компаниями, которые плохо управляются, и избавляется от вложений в отрасли, загрязняющие природу, например, угольную.
Article 62 of the decree no 74 of the retirement and dismissal regulations has divested the family members of deceased female civil servants of benefiting from their retirement pension, except under specific conditions. Согласно статье 62 декрета № 74 о порядке увольнения с работы и выходе на пенсию члены семьи умерших гражданских служащих не могут получать пенсию умершего, назначенную ему по достижении пенсионного возраста, за исключением конкретно предусмотренных случаев.
The report highlights some of the components of a viable divested enterprise, the potential dependence of the remedy package on third parties, issues surrounding the carving-out of assets, questions relating to intellectual property rights, and the importance of improving the role of trustees monitoring the implementation of the remedies. В докладе освещаются некоторые важнейшие предпосылки нормальной работы разукрупненных предприятий, потенциальная зависимость пакета средств правовой защиты от третьих сторон, проблемы разделения активов, вопросы защиты прав интеллектуальной собственности и необходимость повышения роли доверенных лиц, следящих за исполнением решений о применении мер правовой защиты.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !