Exemples d'utilisation de "divides" en anglais avec la traduction "разделить"

<>
To bridge these divides, we must rethink the nature of employment in an increasingly automated, borderless, and mobile global economy. Чтобы преодолеть эти противоречия, необходимо пересмотреть природу занятости во все более автоматизированной, не разделенной границами и мобильной глобальной экономике.
To answer this question, the Sharpe ratio divides the first part of the fraction (Rp – Rf) by the so-called standard deviation (σp). Чтобы дать ответ на этот вопрос, необходимо разделить первую часть формулы (Rp – Rf) на, так называемое, стандартное отклонение (?p).
The inhabitants of the village, our citizens, are resisting this pressure, and they reject the building of any barbed-wire fence that divides their village regardless of the pretexts used or the reasons given. Жители деревни, наши граждане, несмотря ни на какие выдвигаемые основания и причины, сопротивляются этому давлению и протестуют против сооружения какого бы то ни было ограждения из колючей проволоки, которое разделит их деревню.
Divide good and bad neighborhoods. Раздели хорошее и плохое соседства.
To divide M by D Разделить M на D
China is divided by nature. Китай разделен природой.
Lessons from a Divided Island Уроки истории разделенного острова
Animations are divided into four categories. Эффекты анимации разделены на четыре категории.
Divided cities breed resentment and tension. Разделенные города порождают возмущение и напряженность.
Pharamp divided the cake into two. Фарамп разделила пирог на две доли.
For now, the north appears divided. На настоящий момент север тоже разделен.
Please divide the pizza into three parts. Пожалуйста, разделите пиццу на три части.
The class was divided into four groups. Класс разделили на четыре группы.
Libya, too, is a weak, divided country. Ливия также является слабой, разделенной страной.
This topic is divided into two sections. Раздел разделен на части.
The magistracy is divided into 13 districts. Магистратура разделена на 13 округов.
I divided the class into two groups. Я разделил студентов на две группы.
They divided them up into two groups. Они разделили их на две группы.
Otherwise, the country will remain divided forever. В противном случае страна останется разделенной навсегда.
The money was divided among the three. Деньги разделили на троих.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !