Exemples d'utilisation de "divorce suit" en anglais

<>
If a marriage lasted at least one year, the spouses have not lived together for at least six months and the second spouse joins in the divorce suit, the conditions for divorce are deemed to have been met. Если брак длился по меньшей мере один год, супруги не проживали совместно как минимум шесть месяцев и второй супруг присоединяется к заявлению о разводе, то считается, что условия для развода выполнены.
Divorce really seems to suit her. Развод явно пошел ей на пользу.
The Separation and Maintenance Orders Ordinance and the Matrimonial Proceedings and Property Ordinance provide for the court to make orders for, among other things, maintenance as well as transfer and settlement of property pending suit for separation, divorce, nullification of marriage, etc. В Положении о раздельном жительстве супругов и взыскании алиментов и в Положении о бракоразводных процессах и имуществе предусматривается вынесение судом постановления, в частности, о взыскании алиментов и передаче или разделе собственности в случае раздельного жительства, развода, аннулировании брака и т. п. В этих положениях никаких различий между мужчинами и женщинами не проводится.
She had good reason to file for a divorce. У неё была хорошая причина, чтобы подать на развод.
When will it suit you to start? Когда вам удобно будет начать?
She told him she wanted a divorce. Она сказала ему, что хочет развода.
My daughter has grown out of this suit. Моя дочь выросла из этого костюма.
Nothing should prevent divorce. Ничто не должно помешать разводу.
Nice suit. Отличный костюм.
She won't agree to a divorce. Она не дала согласия на развод.
This swimming suit is made of elastic material. Этот купальный костюм сделан из эластичного материала.
It was a shock to hear about Tom's divorce. Это было шоком, услышать о разводе Тома.
How do you like my new suit? Как вам мой новый костюм?
Many couples end in divorce. Много пар заканчивают разводом.
I want this suit cleaned. Я хочу, чтобы этот костюм почистили.
They haven't seen each other since the divorce. Они не видели друг друга после развода.
This design doesn't suit my taste. Этот дизайн не соответствует моему вкусу.
Tom never wanted to get a divorce. Том никогда не хотел разводиться.
This may not suit your taste. Это не может соответствовать вашему вкусу.
Can't you divorce fantasy from reality? Ты не можешь отличить фантазию от реальности?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !