Exemples d'utilisation de "divorces" en anglais avec la traduction "разводиться"

<>
Nigerian Woman Divorces Husband For Talking Too Much Жительница Нигерии развелась с мужем, потому что он слишком много болтал
You're going to see people be born and die - dots will appear and disappear - ties will form and break, marriages and divorces, friendings and defriendings. увидите рождение и смерть - точки будут появляться и исчезать. Связи установятся и разорвутся. Люди поженятся и разведутся, сначала подружатся, а после - поссорятся.
The legislation in the Emirates in fact goes on to grant a woman ex lege national having acquired the nationality of her foreign husband, who subsequently dies or abandons or divorces her, the right to regain United Arab Emirates nationality on condition that she relinquish the nationality of the foreign spouse, as provided in article 17 of the said Act. Законодательство в Эмиратах фактически идет дальше и предоставляет женщине- гражданке ex lege, которая приобрела гражданство своего иностранного супруга, впоследствии умершего, оставившего ее или разведшегося с ней, право восстановить гражданство Объединенных Арабских Эмиратов, при условии что она отказывается от гражданства супруга-иностранца, как это предусмотрено в статье 17 вышеупомянутого Закона.
(Sarkozy is now twice divorced.) (На сегодняшний день Саркози уже дважды разведен.)
I'm divorced ten years. Я уже 10 лет как разведен.
I'm divorced too, so. Я тоже разведена, так что.
I've been divorced twice. Я был дважды разведен.
Have you ever been divorced? Ты разводился?
She divorced from her husband. Она развелась с мужем.
I'd get a divorce, Senor. Я бы развёлся с ней, сеньор.
So I am now officially divorced. Итак, отныне я разведён.
Then I guess I'm divorced. Тогда, полагаю, я разведен.
Tom never wanted to get a divorce. Том никогда не хотел разводиться.
How did you know I was divorced? Как ты узнала, что я разведен?
I naturally just assumed you were divorced. Я подумала, что ты разведен.
I've been divorced, I'm older. Я разведена и старше тебя.
Tom and Mary got divorced last year. Том и Мэри развелись в прошлом году.
How do you know I'm divorced? Как вы узнали, что я разведен?
I'm divorced, I got two children. Я разведён, у меня двое детей.
I'm not divorced yet, you know. Я пока не разведен, ты знаешь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !