Exemples d'utilisation de "diy" en anglais
We just had an issue on space exploration, DIY space exploration.
Мы недавно выпустили номер [журнала MAKE], посвященный исследованию космоса, любительскому исследованию космоса.
I guess we can proceed with this recovery as DIY project then?
Думаю, мы можем приступить к восстановлению доступа.
Another big way to save on home decorations for any season is to simply go DIY.
Еще один способ сэкономить на украшениях — сделать их самостоятельно.
I wish, but thanks to Jake, I'm in DIY hell, and he's working my case.
Хотела бы, но из-за Джейка я теперь очумелые ручки, а он взял мое дело.
And here is some eye candy for you, from a range of DIY scientists and artists from all over the globe.
А это несколько красивых картинок для вас, от ряда ученых-самоучек и художников со всего мира.
Knoll’s engineer mindset and DIY attitude can seem more attuned to Star Trek than the more fantastical mysticism of Star Wars.
Может показаться, что технический склад ума Нолла и его склонность к тому, чтобы делать все своими руками, более соответствуют характеру «Звездного пути», чем более фантастической мистике «Звездных войн».
As a matter of fact, DIY people from all over the world, America, Europe, got together last year, and we hammered out a common code of ethics.
Действительно, в прошлом году состоялась встреча представителей сообществ любителей со всего мира, из Америки и Европы, на которой мы выработали единый кодекс этики.
While the political controversy surrounding the notion of a lethal plastic weapon that anyone can download and print has waxed and waned, Defense Distributed’s DIY gun-making has advanced from plastic to metal.
Политические скандалы, связанные с представлением о том, что сейчас любой может загрузить и распечатать смертоносное оружие из пластика, постепенно улеглись, и внимание к ним ослабло. Теперь Defense Distributed в кустарном изготовлении оружия перешла от пластика к металлу.
Last June, US President Barack Obama hosted the first White House Maker Faire – declaring that “Today’s DIY is tomorrow’s ‘Made in America’” – and appointed a senior adviser to determine how to turn the maker movement into an engine of US economic growth.
В июне прошлого года президент США Барак Обама провел первую такую выставку в Белом доме - «White House Maker Faire», и заявил, что «сегодняшняя самодеятельная продукция – это завтрашнее Сделано в Америке». Обама также назначил старшего советника для определения того, как превратить движение производителя в двигатель экономического роста в США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité