Exemples d'utilisation de "doesn't" en anglais avec la traduction "подходить"

<>
this doesn't suit me мне это не подходит
It doesn't suit me Мне это не подходит
The room key doesn't fit. Ключи от номера не подходят.
Sorry, it doesn't suit me. Извините, мне это не подходит.
That doesn't exactly scream Liber 8 sympathizer. Не очень подходит тем, кто поддерживает Освобождение.
The tie doesn't go with my suit. Этот галстук не подходит к моему костюму.
That top doesn't go with those boots. Куртка твоя к ботинкам не подходит.
What if the key doesn't fit the lock? Что, если ключик не подойдем к замку?
This shirt doesn't go with that tie at all. Эта рубашка вообще не подходит к этому галстуку.
Doesn't seem like the right time for cordon bleu. Не самое подходящее время для кордон блю.
Which leaves us Sally, who doesn't have the motive of money. У нас остаётся только Салли, денежный мотив ей не подходит.
But if that doesn't work for you, you can use categories. Но если этот способ не подходит, можно использовать категории.
It doesn't matter that we have, like, we have great chemistry? Не важно, что мы подходим друг другу?
I believe he doesn't fit the profile of the other voyeurs. Я верю, что он не подходит под профиль остальных вуайеристов.
Well, if the push-up bra fits, or in your case, doesn't. Ну, если пуш - ап бюстгалтер подходит, или в вашем случае не.
'Cause there is nowhere this outfit doesn't fit in and stand out. Потому что нет места, где этот костюм не подходит и не выделяется.
If it doesn't, then consider the next option, to upgrade your plan. Если оно вам не подходит, рассмотрите следующий вариант по обновлению своего плана.
As long as it doesn't come near us we're goanna be OK. Если не подойдет ближе, нам ничего не грозит.
Let's say the organization mailbox doesn't have a suitable shadow copy of the OAB. Предположим, что в почтовом ящике организации нет подходящей теневой копии автономной адресной книги.
Afraid all day doesn't work for me when I'm slowly bleeding to death, love. Боюсь, весь день мне не подходит, учитывая, что я тут истекаю кровью, милая.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !