Exemples d'utilisation de "dog" en anglais

<>
Look, Dolly Parton eating a hot dog. Смотрите, Долли Партон ест хот-дог.
Oh, a diamond dog collar. О, на бриллиантовый ошейник.
You guys want a corn dog? Парни, хотите корн-дог?
You old sea dog, you. Ну да, ты старый морской волк.
Apparently, all they found was, uh, bones, soupy flesh and a mangled dog tag. По-видимому, все, что они нашли, это кости, суп из плоти и искореженный армейский жетон.
Heard from the dog handlers. Новости от кинологов.
And peppy, puppy dog enthusiasm. И живой, энтузиазм щенка.
I'm a tracker, and some say part hound dog. Я охотник, некоторые говорят, немного гончая.
She's heading for Prairie Dog Village. Она катится в сторону вольера с луговыми собачками.
Now watch this dog and pony show. Теперь смотри это хорошо поставленное представление.
For one brief shining moment, the Royal Bank of Scotland was global top dog in rankings of commercial banks, and we know how that story ended. На один краткий яркий момент Королевский Банк Шотландии был мировым лидером в рейтингах коммерческих банков, и мы все знаем, чем закончилась эта история.
A 44-year-old man attacks an Iraqi immigrant with his German shepherd dog; 44-летний мужчина натравил на иракского иммигранта свою немецкую овчарку;
We pulled prints from the hot dog cart. Мы сняли отпечатки с лотка хот-догов.
I love your dog collar. Мне нравится ваш ошейник.
I mean an actual corn dog. Да я о настоящем корн-доге.
My dad was a sea dog. Мой отец был морским волком.
His lawyer said she wouldn't even honor his last request to toss his dog tags in the ocean. Его адвокат сказал, что она даже не выполнит его последнюю просьбу - бросить его солдатский жетон в океан.
Dog handlers just called in. Только что звонили кинологи.
And в " в " no problem, but, unfortunately, continuing with the scientific examination of this painting came out that Rafael did not paint the unicorn, did not paint the puppy dog, actually left the painting unfinished, so all this writing about the exotic symbol of the unicorn в " в " unfortunately, is not very reliable. он становится щенком. Вот так. Мы продолжили научное изучение этого полотна и, к сожалению, обнаружили, что Рафаэль не писал ни единорога, ни щенка. Он оставил картину незаконченной. Поэтому всё то, что пишут о единороге и его экзотической символике, к сожалению, не очень-то достоверно.
You get passed by a hot dog cart today? Сегодня тебя обогнал фургон с хот-догами?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !