Exemples d'utilisation de "dome" en anglais
Monitoring by satellite and close-range remote sensing for the detection of thermal anomalies over salt dome areas.
мониторинг с помощью дистанционного зондирования со спутников и с близкого расстояния с целью выявления тепловых аномалий в районах соляных сводов.
But you, and your dome boots, apparently are after something else.
А ты в своих кричащих ботильонах, видимо, ищешь что-то еще.
Well, there's no scoring or blackening on the dome, either.
Что же, здесь тоже нет ни рубцов, ни подпалин.
The first impression: the Eldorado of books beneath a cheese dome.
Первое впечатление: книжное Эльдорадо под колпаком для сыра.
Did you notice the remodeled talar dome fracture to his foot?
Вы заметили сросшийся перелом таранной кости на стопе?
all kinds of gaskets (e.g. for dome or hatch covers);
любого рода прокладки (например, для крышек колпаков или люков);
When I was 1 6, I applied to Air Dome and I was accepted.
Когда мне исполнилось 16, я поступил в летную академию.
Alhazen (Ibn al-Haytham) related the illusion to the flattened appearance of the dome of the sky.
Альхазен (Ибн Аль-Хайтан) связывал иллюзию луны с плоским видом небесного свода.
So here's a dinosaur that has spikes sticking out of its head, no dome and gnarly stuff on its nose.
Это динозавр, у которого на голове были шипы, но не было куполообразного свода, а на носу торчали шипы.
The worst case is doubtless- and this has been confirmed in the project- the filling of flammable liquid without vapour recovery through an open dome.
Наихудшим случаем, как было подтверждено в рамках проекта, несомненно, является налив легковоспламеняющейся жидкости без улавливания паров через открытый колпак.
In Xanadu did Kubla Khan a stately pleasure dome decree where Alf The Sacred River ran through caverns measureless to man down to a sunless sea.
В стране Ксанад благословенной дворец построил Кубла Хан, где Альф бежит, поток священный, сквозь мглу пещер гигантских, пенный, впадает в сонный океан.
The tank vehicle may roll upside down, in which case the top-mounted valves and dome could be subject to the full weight, impact and sliding loads.
Автоцистерна может перевернуться вверх дном, и в этом случае установленные сверху вентили и колпак могли бы подвергнуться нагрузке от полной массы автоцистерны, а также ударной и скользящей нагрузкам.
The Department of Economic and Social Affairs, in cooperation with UNESCO and other agencies, is organizing the first official announcement of the International Year of Freshwater, 2003 during a side-event at the Water Dome.
Департамент по экономическим и социальным вопросам в сотрудничестве с ЮНЕСКО и другими учреждениями организует первое официальное провозглашение Международного года пресной воды, 2003 год, во время соответствующего мероприятия в «Водном дворце».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité