Exemples d'utilisation de "don't mind me" en anglais
Pretty third rate stuff if you don't mind me saying.
Довольно третьесортная вещь, позвольте сказать.
If you don't mind me interfering with your human rights.
Если не начнешь качать свои права человека.
You do look a bit peaky if you don't mind me saying.
Вы выглядите немного бледным, если вы не против, что я так говорю.
If you don't mind me butting in, my sister had thyroid cancer.
Простите, что влезаю, у моей сестры был рак щитовидки.
Though you do look a bit peaky, if you don't mind me saying.
Вы выглядите немного бледным, если вы не против, что я так говорю.
If you don't mind me asking, what kind of cancer do you have?
Если не секрет, какой именно у вас рак?
Now, nicole, if you don't mind me saying, Your hat looks a lot like a snowmobile.
Николь, если не возражаешь, я замечу, что у тебя за спиной вездеход.
If you don't mind me saying, Marty, you're a saint for putting up with that man.
Если не возражаешь, я скажу, Мартин ты просто святой, раз выносишь этого человека.
What's the eminent Dr. Pryce got you working on these days, if you don't mind me asking?
Над чем выдающийся доктор Прайс заставил вас работать сегодня, если не секрет?
I don't doubt that, but if you don't mind me asking, when's the last time they got you a bail hearing?
Я не сомневаюсь, но позвольте спросить, когда последний раз они поднимали вопрос о выходе под залог?
If you don't mind me asking, what made you all of a sudden turn in your resignation?
Если вы не против, я спрошу Что заставило вас резко все бросить и уйти в отставку?
But you know, I can find the number if you don't mind me going through your phone.
Но знаешь, я могу поискать номер, если ты не против, что я возьму твой телефон.
If you don't mind me asking, Dr. B, why do you keeps staring at the X ray?
Если вы не против, что я спрашиваю, доктор Би, почему вы так внимательно смотрите на рентген?
Lay these books on my desk, if you don't mind.
Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
Do you mind me asking, what happened to your - your eye and your lip?
Если не возражаешь, я могу узнать, что случилось с твоими - с глазом и с губой?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité