Exemples d'utilisation de "dosage form" en anglais
A special effort has been made to revise the essential drugs list, as a result of which it has been possible to reduce the number of active principles to 343 distributed among 29 drug classes with 459 dosage forms.
Приняты специальные меры по пересмотру перечня основных лекарств, что позволило уменьшить количество лекарственных средств, классифицируемых по активному началу, до 343 препаратов, распределенных среди 29 классов с 459 лекарственными формами.
There should be evidence-based consensus on the adequate dosage and pharmaceutical form of the specific substitution drugs (such as methadone and buprenorphine) to be used in the treatment.
Необходимо наличие основанного на научных данных согласованного мнения относительно соответствующей дозировки и фармацевтической формы конкретных лекарственных средств, используемых при лечении в качестве заменителя (например, метадона и бупренорфина).
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
По мере роста головастика, хвост исчезает и начинают формироваться лапы.
I titrated her lithium dose in daily increments of 600 milligrams until a total daily dosage of 1,800.
Я постепенно менял ей дозу лития, от 600 миллиграмм в день до 1800 миллиграмм.
Rhyme and meter form the essential rules of Chinese poetry.
Ритм и метрическая форма являются важными правилами китайской поэзии.
In the right dosage, they cause a pleasant drowsiness.
В правильной дозировке, они вызывают приятную сонливость.
Representative democracy is one form of government.
Представительная демократия — это одна из форм государственной власти.
Possibly after experimenting with the correct dosage on his pet cat.
Возможно, после экспериментов на кошке, чтобы определить правильную дозировку.
We can't raise the dosage of the drug because we're close to toxic levels now.
Мы не можем наращивать дозировку препарата из-за возможной передозировки.
They were common in case of high dosage and prolonged treatment.
Это обычное явление в случае повышенной дозировки или длительного применения.
Street value for a dosage this size - 50 platinum, maybe 20 credits.
Уличная цена за такую дозу - 50 платиной, может, 20 кредитов.
I won't stake my reputation on it, but I think it's a genuine alien life form.
Не хочу рисковать своей репутацией, но я думаю, что это подлинная внеземная форма жизни.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité