Exemples d'utilisation de "double dutch" en anglais

<>
Double Dutch Chocolate, your favorite. Шоколадный, твой любимый.
A cursory grasp of basic theology and double Dutch Latin. Поверхностное схватывание основ богословия и тарабарская латынь.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
I'm happy, cause I'm learning some Dutch. Я рад, потому что я немножко учу голландский.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
I'd be happy to translate all that, but I don't know Dutch. Я бы с радостью всё это перевёл, но не знаю голландского.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Guus Hiddink is Dutch. Гус Хиддинк голландец.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Since neither one of us could afford to take the other to the movies, we went Dutch. Поскольку ни у одного из нас не было денег пригласить другого в кино, каждый платил за себя.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
For further information on activities, see Dutch extract. Для дополнительной информации смотрите Голландскую Выписку.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
In addition, the project is also nominated for the Dutch National Wood Award 2012. Также проект участвует в национальном голландском конкурсе деревянных сооружений 2012 года.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
The NFC technology itself will be available thanks to a special microprocessor from the Dutch high-tech company, NXP (previously Philips Semiconductors). Сама технология NFC будет доступна благодаря специальному микропроцессору от голландской высокотехнологичной компании NXP (бывшая Philips Semiconductors).
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
The convey itself was comprised of five English vessels and one Dutch transport ship, which were loaded with strategically important materials (10,000 tonnes of natural rubber, 1,500 tonnes of regulation boots, tin metal, and wool, and a variety of other gear and equipment). Сам конвой состоял из пяти английских судов и одного голландского транспорта, загруженных стратегически важным сырьем (10 000 тонн каучука, 1 500 тонны форменных ботинок, оловом, шерстью и множество другого инвентаря и оборудования).
Double redirects Двойные редиректы
At the end of the 500-meter-long journey, you are rewarded in the Literature Café, not only with a fantastic view of the city, but also with Dutch croquettes and potted ficus trees. Тот, кто преодолеет путь длиной почти 500 метров, будет вознагражден в литературном кафе не только фантастическим видом на город, но также голландскими крокетами и древесными фикусами в горшках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !