Exemples d'utilisation de "double ester exchange" en anglais

<>
The answer, according to some, is to pursue a “double freeze,” in which North Korea freezes its nuclear and missile activities in exchange for the US and South Korea freezing their joint military exercises. По мнению некоторых, ответом могло быть стать «двойное замораживание»: Северная Корея замораживает свою ядерную и ракетную программы в обмен на замораживание США и Южной Кореей совместных военных учений.
On the basis of discussions the Group of Experts recommended revising the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries, which would involve the revision of articles: article 1 (Persons covered), article 5 (Permanent establishment), article 26 (Exchange of information) and the insertion of a new article 27 (Assistance in collection of taxes). По итогам состоявшихся обсуждений Группа экспертов рекомендовала пересмотреть Типовую конвенцию Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами, в том числе пересмотреть статью 1 (Охватываемые лица), статью 5 (Постоянное представительство) и статью 26 (Обмен информацией) и включить новую статью 27 (Помощь в сборе налогов).
However, the parameter provided for –Comments will not appear in the Exchange Administration Center because there are no double quotes and it includes spaces. Однако параметр, предоставленный для –Comments, не отобразится в Центре администрирования Exchange, поскольку не заключен в двойные кавычки и содержит пробелы.
In view of these developments, article 26, Exchange of information, of the United Nations Model Double Taxation Convention between Developed and Developing Countries (hereinafter referred to as United Nations Model Income Tax Treaty) should be reviewed in order to determine whether article 26 should be revised — or, in effect, updated. В свете этих событий следует рассмотреть статью 26 «Обмен информацией» Типовой конвенции Организации Объединенных Наций об избежании двойного налогообложения в отношениях между развитыми и развивающимися странами (далее именуемой Типовым договором Организации Объединенных Наций о подоходном налоге) для определения того, нуждается ли статья 26 в изменении или, по сути дела, в обновлении.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Could you exchange it with a different one? Можете заменить его на другой?
Good night, Ester. До свидания, Эстер.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
Lately high school girls are using their cell phones to exchange e-mail. В последнее время старшеклассницы используют сотовые телефоны чтобы обмениваться электронными сообщениями.
Good morning, Mrs. Ester. Доброе утро, донна Эстер.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
What is the exchange rate today? Какой сегодня обменный курс?
This kid is not Ester. Этот мальчик - не Эстер.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
Excuse me, but may I exchange this sweater for another? Извините, я могу обменять этот свитер на другой?
"Now it's eternity, Ester", he said. "Настоящий момент - это вечность, Эстер".
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
Jim stayed with us while he was in Japan as an exchange student. Джим останавливался у нас, когда был в Японии по программе обмена.
Ester wrote me a letter. Эстер написала мне письмо.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !