Exemples d'utilisation de "double teaming" en anglais

<>
I'm thinking no zone defense, no double teaming. Я думаю никаких зон обороны, никаких двойных команд.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
In London, Queen guitarist Brian May said he was teaming up with Tangerine Dream to compose a song dedicated to Gagarin, Ria Novosti reported. В Лондоне гитарист группы Queen Брайн Мэй (Brian May) заявил, что собирается вместе с Tangerine Dream записать песню, посвященную Гагарину, сообщило РИА Новости.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
A damp towel teaming with hospital bacterial pathogens was used to dry hands. Intravenous and bladder catheters were neither inserted nor maintained properly. Сырое полотенце, кишащее больничными бактериями, использовалось для вытирания рук. Внутривенные капельницы и дренажные катетры были введены неправильно, и за ними не соблюдался должный уход.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Strictly follow the Teaming configuration recommendations of the NIC manufacturer. Строго следуйте рекомендациям изготовителя сетевых интерфейсных плат по настройке группировки.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
This warning indicates that NIC teaming is enabled on the Exchange server that is being analyzed. Предупреждение указывает, что на анализируемом сервере Exchange включена группировка сетевых интерфейсных плат.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
You can also prevent an individual network adapter from being a single point of failure by using network adapter teaming or similar technology. Чтобы какой-либо сетевой адаптер не стал единственной точкой отказа, можно использовать группирование сетевых адаптеров или аналогичную технологию.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Moreover, teaming adds unnecessary complexity to the DAG. Более того, группирование приводит к нежелательному повышению сложности группы обеспечения доступности базы данных.
You are richer than I am because your pay is double my pay. Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Addressed issue where some customers who have Switch Embedded Teaming (SET) enabled might experience a deadlock or error when changing the physical adapter’s link speed property. Устранена проблема, из-за которой некоторые пользователи могли наблюдать полное прекращение работы или ошибку при изменении свойства скорости ссылки физического адаптера.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us? Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
However, even when using teaming, this doesn't prevent the network itself from being a single point of failure. Однако даже при использовании группирования сеть остается единственной точкой отказа.
Double redirects Двойные редиректы
Network interface card (NIC) teaming is enabled Группировка сетевых интерфейсных плат (NIC) включена
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country. Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !