Exemples d'utilisation de "double-row riveting" en anglais

<>
So in a double row we take up all the road. Так мы перекрыли проезд во втором ряду.
You can double left-click the row of the table to modify the corresponding position or pending order. Двойной клик ЛКМ по строке таблицы, вызывает окно модификации соответствующей позиции или отложенного ордера.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
She put her CDs in a row on the shelf. Она разложила компакт-диски на полке в ряд.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
It's a riveting story. Это захватывающая история.
He always took a seat in the front row. Он всегда занимал место в переднем ряду.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
But the recent contest between two brothers - David and Ed Miliband - not only provided the material for a riveting family drama; Но последнее состязание между двумя братьями - Дэвидом и Эдом Милибэнд - не только дало материал для захватывающей семейной драмы;
Tom is on death row. Том ожидает исполнения смертного приговора.
Sales should double this year. В этом году продажи должны удвоиться.
BRUSSELS - America's riveting presidential election campaign may be garnering all the headlines, but a leadership struggle is also underway in Europe. БРЮССЕЛЬ - Захватывающие президентские выборы в США, наверное, занимают все заголовки, но битва за лидерство проходит также и в Европе.
She is on death row. Её ждёт казнь.
His salary is double what it was seven years ago. Его зарплата вдвое выше, чем семь лет назад.
So I came up with an improvement on the riveting gear that saved them 5 1/2 cents per unit. В общем, я придумал, как улучшить захватывающий механизм, Что сэкономило им 5,5 центов со штуки.
I have a few tickets in row 15. У меня есть несколько билетов в 15-й (пятнадцатый) ряд.
The new hall is double the size of the old one. Новый зал в два раза больше старого.
Well, that means all the riveting would be the same. Итак, это означает, что все заклепки должны были быть одинаковыми.
After departing for a game of their favorite team, on the way the guys caused a drunken row on the train. Отправившись на игру любимой команды, парни по пути устроили пьяный дебош в поезде.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !