Exemples d'utilisation de "double-track" en anglais
This measure, intended to reduce the effects of the potential accident, is mainly aimed at double-track tunnels.
Эта мера, предназначенная для уменьшения последствий возможной аварии, предназначается главным образом для двухпутных туннелей.
Several projects to rehabilitate and expand railway lines with the funding of local and foreign private investors are under discussion — for example, in Ghana, and also the AFRICARAIL project, which aims inter alia at building new double-track lines to interconnect the existing railway circuits of Benin, Burkina Faso and Togo.
В настоящее время изучается ряд проектов восстановления и расширения железнодорожных линий с участием местных и иностранных частных инвесторов, например в Гане, а также проект АФРИКАРЕЙЛ, который предусматривает, в частности, строительство новой двухколейной железнодорожной линии для соединения существующих железнодорожных сетей Бенина, Буркина-Фасо и Того.
In relation to safety both single-tube double-track and double-tube single-track tunnels have their advantages and disadvantages.
С точки зрения обеспечения безопасности как однотрубные двухпутные, так и двухтрубные однопутные туннели имеют свои преимущества и недостатки.
In the context of safety, both single-tube double-track and double-tube single-track tunnels have their advantages and disadvantages.
С точки зрения обеспечения безопасности как однотрубные двухпутные, так и двухтрубные однопутные туннели имеют свои преимущества и недостатки.
On the other hand, double-track tunnels have more space not only for an eventual rescue operation but also more space for smoke and fire spreading.
С другой стороны, в двухпутных туннелях имеется больше пространства не только для проведения возможных аварийно-спасательных операций, но и для распространения дыма и огня.
On the other hand, double-track tunnels have more space for an eventual rescue operation but they also have more space for smoke and fire spreading.
С другой стороны, в двухпутных туннелях имеется больше пространства не только для проведения возможных аварийно-спасательных операций, но и для распространения дыма и огня.
Schmidt’s principled commitment to the so-called NATO Double-Track Decision in 1979, whereby intermediate-range nuclear missiles were eventually to be eliminated from Europe, came to the chagrin of many in his own party.
Принципиальная приверженность Шмидта к так называемому «двойному решению» НАТО в 1979 году, согласно которому ядерные ракеты средней дальности в конечном итоге должны были быть ликвидированы из Европы, огорчило многих в его собственной партии.
If Norway is taken as an example, it would be almost impossible to improve on the two given indicators unless most of the network was supplied with double-track and the lines were straightened out- this seems very unlikely.
Если взять в качестве примера Норвегию, то практически будет невозможно улучшить эти два показателя без прокладки двойного пути на большей части сети и без выпрямления линий, что представляется крайне маловероятным.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité