Exemplos de uso de "downswing" em inglês

<>
Since 1970, Germany’s business cycles have been surprisingly regular: a downswing in the first half of each decade, followed by an upswing in the second half. С 1970 года, бизнес циклы Германии были удивительно регулярными: спад в первой половине каждого десятилетия, сопровождаемый подъемом во второй половине.
But in the post-crisis downswing, accumulated debts have a powerful depressive effect, because over-leveraged businesses and consumers cut investment and consumption in an attempt to pay down their debts. Но во время посткризисного спада накопленные долги обладают сильным угнетающим воздействием, потому что предприятия и потребители с высоким уровнем задолженности сокращают инвестиции и потребление в попытке погасить свои долги.
If weak global demand causes the current commodity super-cycle’s downswing to be as sharp as those of the post-1918 period and the late twentieth century, the world should be prepared for sluggish economic growth and a significant slowdown – or even the end – of income convergence worldwide. Если слабый глобальный спрос предполагает, что спад нынешнего сырьевого супер-цикла будет таким же резким, как и в период после 1918 года и в конце ХХ века, мир должен быть готов к вялому экономическому росту и к существенному замедлению ? или даже прекращению ? мировой конвергенции доходов.
While these cycles reached similar peaks, the downswings’ intensity has varied according to global economic growth. В то время как пиковые значения этих циклов были примерно одинаковыми, интенсивность их спадов различалась в зависимости от глобального экономического роста.
The only effective response is counter-cyclical capital-account management: discouraging foreign borrowing during economic upswings and preventing capital flight during downswings. Единственно эффективный ответ – противоциклическое управление движением капитала: это воспрепятствует иностранным займам во время экономических подъёмов и предотвратит бегство капитала во время спадов.
The downswings following World War I and in the 1980’s and 1990’s were strong; in contrast, the dip after the Korean War, when the world economy was booming, was relatively weak. Спады, произошедшие после первой мировой войны, а также в 1980-х и 1990-х годах, были сильными; в отличие от них, спад, произошедший после Корейской войны, в момент, когда мировая экономика была на подъеме, был относительно слабым.
Chinese-American relations are, once again, in a downswing. Снова отношения между Китаем и США резко ухудшаются.
Is another downswing in their fortunes and reputations now starting? Начинается ли новый виток в их положении и репутации?
10,031 – the 127.2% Fibonacci extension level of the January-March downswing 10,031 – 127.2% расширение Фибоначчи снижения января – марта
This is a much bigger downswing than was recorded in the overall consumer-confidence indices. Это намного большее падение, чем было зафиксировано за весь период существования индекса потребительской уверенности.
9,970 – the 161.8% Fibonacci extension level of the downswing from 9811 to 9553 9,970 – 161.8% расширение Фибоначчи снижения с 9811 до 9553
This level was formerly support and it corresponds with the 38.2% Fibonacci retracement of the recent downswing. Этот уровень прежде был поддержкой, и он соответствует 38.2% коррекции Фибоначчи недавнего снижения.
5240/5 – 261.8% Fibonacci extension level of the last significant downswing in December (point B to C) 5240/5 – 261.8% расширение Фибоначчи последнего значимого снижения в декабре (от точки B до C)
This area was formerly support and is where the 61.8% Fibonacci retracement level of the last downswing comes into play. Эта зона была прежде поддержкой, и именно здесь вступает в силу 61.8% коррекция Фибоначчи последнего снижения.
What’s more, the 38.2% Fibonacci retracement level of the downswing from the September high also comes into play here. К тому же, 38.2% коррекция Фибоначчи колебания вниз с максимума сентября также вступает здесь в действие.
These include the 200-day moving average, the October high and the 127.2% Fibonacci extension level of the most recent downswing. Среди них: 200-дневное скользящее среднее, максимум октября и уровень 127.2% расширения Фибоначчи самого последнего снижения.
What’s more, the last major rally ended at the relatively-shallow 38.2% Fibonacci level of the downswing from August 2013 high. К тому же, последний заметный рост завершился на уровне довольно незначительной 38.2% коррекции Фибоначчи снижения с максимума августа 2013.
Meanwhile on the upside, the corresponding Fib retracement levels of the recent downswing come in around 9735 (38.2%) and 9375 (61.8). А при движении вверх соответствующие уровни коррекции Фибоначчи недавнего снижения расположены в районе 9735 (38.2%) и 9375 (61.8%).
Both oil contracts have struggled to surpass their shallow 38.2% Fibonacci retracement levels of the most recent downswing following Monday’s bounce. Оба контракта сырой нефти боролись, чтобы пройти незначительную 38.2% коррекцию Фибоначчи самого последнего снижения после отскока понедельника.
As of writing, the pair is testing a key resistance level at .7880, which represents the 38.2% Fibonacci retracement of January’s downswing. На момент написания данной статьи, пара тестировала ключевой уровень .7880, который является 38.2% коррекцией Фибоначчи снижения января.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.