Exemples d'utilisation de "dragged" en anglais avec la traduction "протаскивать"
Traductions:
tous939
перетаскивать582
протаскивать50
тащить44
волочь36
затащить21
тянуть21
притаскивать20
тянуться10
потянуть10
таскать8
потащить7
оттаскивать6
вставать3
стаскивать3
поволочь1
подтаскивать1
втаскивать1
autres traductions115
Your son dragged me halfway across this wretched city.
Ваш сын меня через половину драного города протащил.
Tell her why you dragged me across the country.
Скажи ей, почему ты протащила меня через всю страну.
I understand that Betsy Denton was dragged behind a motorcycle.
Я знаю, что Бетси Дентон протащили сегодня за мотоциклом.
I heard how those brutes dragged your body across the prison floor.
Я слышал, как эти мерзавцы протащили тело по полу тюрьмы.
Dragged through paint and some mystery muck, and dumped off a highway overpass.
Протащили по краске и какому-то навозу, и сбросили с моста.
He was slain by Achilles, his body dragged around the walls of Troy.
Его убил Ахиллес, и его тело протащили вдоль стены Трои.
The innocent woman you killed and dragged through the tunnel and dumped in Juarez.
Невинная женщина, которую Вы убили протащили через туннель и выбросили в Хуаресе.
She looks like she was dipped in glue and dragged through a flea market.
Она выглядит так, будто её облили клеем и протащили по блошиному рынку.
I just pulled him out from under a rock and dragged him through hell.
Я только что вытащил его из укрытия и протащил через ад.
You got dragged by a horse, And it didn't seem like a bad idea.
Тебя протащили лошадью, и это не казалось плохой идеей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité