Beispiele für die Verwendung von "dreaming" im Englischen

<>
Still dreaming about that junkie? Все еще мечтаешь об этой наркоманке?
In my dream I dreamt that I was dreaming. Мне снилось, что я сплю и вижу сон.
I think you were dreaming, baby doll. Думаю, что это тебе приснилось, куколка.
I've been dreaming about this. Я грезила об этом.
To trigger Lucid dreaming is harmless. Чтобы вызвать осознанные сновидения безвреден.
Finally, you are asleep and dreaming. И, наконец, вы спите и видите сны.
France is dreaming and having fun. Франция мечтает и забавляется.
I keep dreaming I'm eating my mother's plum cake. Мне все снится, как я ем мамин сливовый пирог.
You look like you were dreaming. Выглядишь так, как будто грезишь.
And Lucid dreaming will help the doctors И осознанные сновидения помогут врачи
(One of experimental psychology's most interesting findings is that people start to dream before they fall asleep, while they are still physiologically awake.) Free-association and dreaming are blue and violet, with a beautiful spectrum of violet-blues in between. (Одно из самых интересных открытий экспериментальной психологии заключается в том, что люди начинают видеть сны до того, как засыпают, т.е. когда психологически они еще бодрствуют.) Спонтанные ассоциации и сновидения - это голубой и фиолетовый цвета с разделяющим их прекрасным спектром фиолетово-голубых оттенков.
He's still dreaming about it. Он и сейчас мечтает об этом.
Like when you wake up from dreaming about someone you love so much. Как будто снился сон о крайне близких тебе людях.
I'm dreaming of hurting you. Я грежу ранить тебя.
Dreaming, for example, is merely hallucinating while you sleep. Так, например, сновидения - это просто галлюцинации во время сна.
Dreaming of a New Edo Era Мечтая о новой эпохе Эдо
Why do you think I'm constantly dreaming about Bigfoot playing quarterback for the Vikings? Ты думаешь, почему мне постоянно снится, что Снежный человек играет за Викингов защитника?
In fact, you're still dreaming about it. Фактически, вы все еще грезите об этом.
We can label them "analysis," "common sense," "free association," and "dreaming." Мы можем условно назвать их "анализом", "здравым смыслом", "спонтанными ассоциациями" и "сновидениями".
But then I started dreaming of having six colors. Но потом я начал мечтать о шести цветах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.