Beispiele für die Verwendung von "dressed up" im Englischen
Übersetzungen:
alle112
наряжаться25
принарядиться19
одевать15
наряжать9
переодеваться9
вырядиться4
разодетый3
разодеться1
приодеть1
andere Übersetzungen26
Dressed up like Hilda Ogden in a Soho clip-joint.
Нарядился как Хильда Огден в одном из притонов Сохо.
And yesterday she spoiled her fans with showing how she dressed up Artyom and Marta for Halloween.
А вчера побаловала фанатов, показав, как нарядила Артема и Марту на Хеллоуин.
Somebody steals her image and walks around dressed up as her?
Кто-то крадёт её образ и разгуливает, переодевшись в неё?
All you will see is a girl you once knew Although she's dressed up to the nines At sixes and sevens with you
Вы видите только девушку, которую когда-то знали, хотя сейчас она разодета в пух и прах
We got dressed up, found out we could get into a club.
Мы нарядились, узнали, что можем попасть в клуб.
I'm just not really feeling like going to a party, but I wanted to see you guys all dressed up.
Я не уверена, что хочу пойти на вечеринку, но я хотела видеть вас всех, девчонки, наряженными.
Somehow getting dressed up like vampires or pirate wenches loses its appeal.
Так или иначе, переодевание в вампиров или пиратских девок теряет свою привлекательность.
I'd get all dressed up in my fanciest winter coat and hat and then stand in line to see Santa with my hands in my muff.
Я вся разодетая в шикарнейшее зимнее пальто и шляпу, вставала в очередь к Санте, засунув руки в свою муфту.
You should be dressed up, going out with boys, going to school.
Ты должна наряжаться, встречаться с мальчиками, ходить в школу.
I didn't know TED then, but what I did was I closed my eyes tight, and I started dreaming. I could imagine people coming in, dressed up, looking beautiful, my paintings with all the light, and in my visualization I actually saw a very famous actress launching my show, giving credibility to me.
Я тогда ещё не знал о TED, но я поступил так: закрыл крепко глаза и стал мечтать. Я представлял, как люди входят, все наряженные, красивые, мои картины подсвечены, в своей фантазии я видел очень известную актрису, которая открывает мой показ, тем самым поднимая мою ценность.
Who's this guy dressed up as, so I can order more of that?
В кого этот парень был переодет, чтобы я мог заказать еще того же?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung