Exemples d'utilisation de "dried blood" en anglais

<>
I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters. Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками.
The innovation of using Dried Blood Spot specimen collection technology as seen in Botswana, Rwanda, South Africa, Uganda, Zambia and other countries, demonstrates that barriers to diagnosing HIV in children can be overcome in resource-poor settings. Новаторское применение технологии сбора анализа высушенной крови в Ботсване, Замбии, Руанде, Уганде, Южной Африке и других странах свидетельствует о том, что препятствия на пути к диагностике ВИЧ среди детей могут быть преодолены и в условиях нехватки ресурсов.
Key factors that have accelerated coverage are greater integration of paediatric HIV into adult treatment centres and maternal and newborn child services; increased HIV testing of sick children in hyper-endemic countries; scaled-up use of dried blood spots for early HIV testing; and reductions in price, and improvement in availability and dosage options, for paediatric antiretrovirals. Ключевыми факторами, способствующими росту охвата, являются оказание услуг по лечению ВИЧ-инфицированных детей в медицинских центрах для взрослых и центрах матери и ребенка; увеличение масштабов тестирования на ВИЧ больных детей в странах, где эпидемия этого заболевания приобрела огромные масштабы; более широкое применение методики анализа высушенной крови для своевременного тестирования на ВИЧ; а также удешевление, увеличение доступности и дозировки антиретровирусных препаратов для детей.
Flecks of dried blood peeled up from the floor. Пятна застывшей крови, разбросанные по полу.
The crime lab pried off the hilt and found some dried blood. В криминалистической лаборатории исследовали рукоятку и нашли немного засохшей крови.
Listen, before they rushed us out of there, we also found a worktable with large dried blood stains. Слушай, прежде чем они выставили нас оттуда, мы нашли стол, покрытый пятнами засохшей крови.
Access to early infant diagnosis using polymerase chain reaction virological testing is starting to become more available, and in countries with limited laboratory capacity, specimens from distant sites are now being transported using filter paper to collect blood with dried blood spots (DBS). Доступ к своевременному диагностированию младенцев на основе использования вирологических тестов с полимеразным усилением становится доступным, и в странах, имеющих ограниченный потенциал в плане лабораторных исследований, в настоящее время из отдаленных районов доставляются образцы с использованием фильтрованной бумаги для сбора крови с «сухими кровяными пятнами».
Dried blood, fixed lividity. Запёкшаяся кровь, синюшность.
Tom coughed up some blood. Том выплюнул немного крови.
All the flowers in the garden dried up. Все цветы в саду засохли.
It's not blood. It's beet. Это не кровь. Это свёкла.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Blood circulates through the body. Кровь циркулирует по телу.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
He's a blue blood. Он голубых кровей.
The river has dried up. Река совсем высохла.
I've added an alternative sentence and I've tagged it as 'old fashioned'. What more do you want, blood? Я добавил другое предложение и пометил его как "старомодное". Чего же ещё вам надо, крови?
dried bread сухари, сухарики
Check the suitability of the blood for transfusion. Проверьте годность крови для переливания.
The market for the shares of these firms largely dried up. Рынок для акций таких фирм практически иссяк.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !