Exemples d'utilisation de "dried" en anglais

<>
With dried and fresh figs. Со свежими сушеными фигами.
Tea is Camellia in dried form. Чай - это высушенные листья камелии.
The river has dried up. Река совсем высохла.
The fruits are dried in the sun. Эти плоды высохли на солнце.
Dried fish is not to my taste. Вяленая рыба мне не по вкусу.
Pears dried in the form of genital organs. Груши, засушенные в форме гениталий.
That's the dried worm salts. Там сушеные дождевые черви.
“Sun dried” or other drying method as appropriate (optional) " высушенные на солнце " или другой соответствующий метод сушки (факультативно);
And forests dried out once more. Леса снова высохли.
Not only were those fruity ornaments absurd, but the trunks never dried. Эти фруктовые орнаменты были не только абсурдными, но и плавки никогда не высыхали.
Poached, fried, boiled, dried, candied and juiced. В масле, жаренные, вареные, вяленые, в леденцах и свежевыжатые.
That's ground coffee and dried mackerel. Это молотый кофе и сушеная макрель.
You'd better go and find Mrs Reeves and get those clothes dried. Лучше поищи миссис Ривз и высуши свою одежду.
The crater is believed to be a dried up lake bed. Считается, что это дно высохшего озера.
No, our spring has dried up and the water hole is too far off. Наш родник высох, а озеро слишком далеко.
25 salted cod, 15 dried capons and one smoked boar. 25 штук солёной трески, 15 вяленых каплунов и один копчёный кабан.
It is only herbs and dried rose petals. Это всего лишь травы и сушёные лепестки розы.
I'm up to my choker collar in dried blood and partial fingerprints and wood splinters. Я завалена по самый ошейник высушенной кровью, частичными отпечатками и деревянными щепками.
Man, in group home, all we got was broken crayons and dried up glue sticks. В детском доме всё, что у нас было - это обломки мелков и высохшие клеящие карандаши.
According to Syria, the air pollution from the oil fires damaged a large number of young seedlings and dried pasture shrubs. Сирия утверждает, что из-за загрязнения воздуха в результате нефтяных пожаров пострадало большое число молодых насаждений и высохли пастбищные кустарники.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !