Exemples d'utilisation de "drive in" en anglais
Drive in a straight line and you're traveling in one dimension.
Пока вы едете по прямой линии, вы путешествуете в одном измерении.
I drive in a straight line, you turn and hit my lamp!
Я еду по прямой, ты поворачиваешь и разбиваешь мне фару!
He'd have done well to drive in that condition, wouldn't he?
А он неплохо бы вел машину в таком положении, правда?
Plug the USB flash drive in to your locked PC and follow the instructions.
Подключите USB-устройство флэш-памяти к заблокированному компьютеру и следуйте инструкциям.
It's covert, there's a door at the back, you can drive in.
Снаружи там ничего не видно, дверь сзади, можете заезжать.
Keep copies of your files on another drive in case something happens to the originals.
Сохраняйте копии своих файлов на другом диске в случае, если что-нибудь случится с оригиналами.
I won't squeal if you take me for a drive in your sublime car.
Я не заложу вас, если вы прокатите меня на вашем высококлассном автомобиле.
While he was rifling through my bag, I dropped the flash drive in the nearest planter.
Пока он рыскал в моей сумке, я уронила флешку в ближайший горшок с цветами.
Sir, regardless of how that windshield was damaged, this car is unsafe to drive in this condition.
Сэр, независимо от того как было повреждено лобовое стекло, вождение машины, находящейся в таком состоянии, не безопасно.
For example, the loss of a disk drive in a RAID-less environment will trigger a database failover.
Например, к переходу на другую базу данных может привести отказ диска в среде без RAID.
Putting your mother through hell when all she was trying to do was instill sense and drive in you.
Устраивала своей матери ад когда все, что она пыталась сделать, это привить тебе здравый смысл.
In the meantime, the interior and local government department is implementing an anti-pornography drive in cooperation with NGOs.
Тем не менее министерство внутренних дел и местных органов власти совместно с НПО ведет борьбу с порнографией.
A mechanical drive in the base of the Kinect sensor automatically tilts the sensor head up and down when needed.
Механический привод у основания сенсора Kinect при необходимости автоматически наклоняет сенсор вверх и вниз.
Although, once the underground railway is completed, there will be no need for anyone to ever drive in London again.
Хотя, как только закончат подземную дорогу, не будет нужды кому-либо снова ездить в Лондон.
Because I was curious, I hired a taxi to drive in and around the Hebei city of Tangshan, southeast of Beijing.
Будучи человеком любопытным, я на такси проехал по находящемуся в провинции Хэбэй городу Таншаню (Tangshan), расположенному к югу от Пекина.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité