Exemples d'utilisation de "driver's licence test" en anglais
I knew there'd be trouble if your Aunt Sarah got her driver's licence.
Я знал, что если твоя тетя Сара получит права, у нас начнутся неприятности.
Driver's licence, credit cards, but no money at all.
Водительские права, кредитные карты, но денег нет.
One wallet, driver's licence, social security card.
Один бумажник, водительское удостоверение, карточка пенсионного фонда.
I understand sir, but unfortunately we cannot rent you a vehicle without a valid driver's licence.
Я понимаю, сэр, но к сожалению мы не можем дать автомобиль без действующих водительских прав.
And to prove that I was the killer, I enclosed the driver's licence.
И чтобы доказать это, я включил туда водительские права.
Didn't you already get your driver's licence from India?
Ты уже получила себе водительские права из Индии?
Yeah, what I thought except expired driver's licence, Gail Isaacs.
Да, я тоже так думала, вот только в просроченных правах значится Гейл Айзекс.
For example, the regulations or administrative rules might specify a hierarchy of official sources, beginning with the name that appears on the grantor's birth certificate, and then referencing other sources (for example, a passport or driver's licence) in situations where there is no official birth record or it is inaccessible.
Например, законодательные положения или административные правила могут предусматривать иерархическую цепочку официальных источников, начиная с имени, которое появляется на свидетельстве о рождении лица, передавшего обеспечительное право, и кончая ссылкой на другие источники (например, на паспорт или водительское удостоверение) в ситуациях, когда официальной записи о рождении не существует или когда она не доступна.
Two pieces of identification bearing a photograph (such as passport, national press credential, police press pass, driver's licence or state identification card) are also required.
Требуется также представить два удостоверяющих личность документа с фотографией (например, паспорт, национальное пресс-удостоверение, полицейский пропуск для представителей прессы, водительское удостоверение или удостоверение личности государственного образца).
The circular clearly spelled out the recruitment criteria of citizenship, medical fitness, age, level of education, possession of a driver's licence and good conduct.
В этом циркуляре четко излагались критерии набора, касающиеся гражданства, состояния здоровья, возраста, уровня образования, наличия водительских прав и примерного поведения.
States parties should adopt and enforce legislation and programmes to improve road safety, including driving education for and examination of adolescents and the adoption or strengthening of legislation known to be highly effective such as the obligations to have a valid driver's licence, wear seat belts and crash helmets, and the designation of pedestrian areas.
Государства-участники должны принять и ввести в действие законодательство и программы по улучшению безопасности дорожного движения, включая обучение и экзамен по вождению для подростков, а также принять или ужесточить уже зарекомендовавшие себя законы, такие, как обязанность иметь действующие водительские права, использование ремней безопасности и шлемов, а также устройство пешеходных зон.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité