Exemples d'utilisation de "driving licenses" en anglais
Issues affecting drivers- such as driving licenses, easy access to visas for professional drivers, rest hours, specific certificates including for dangerous goods, and health insurance policies- should also be covered in regional agreements.
Региональные соглашения должны также охватывать вопросы, касающиеся водителей, такие, как водительские права, простая процедура получения виз для профессиональных водителей, время отдыха, специальные сертификаты, в том числе в отношении опасных грузов, и политика в области медицинского страхования.
Although it took a prostitution ring to bring the former Governor Eliot Spitzer down, his plan to give illegal immigrants the undocumented in New York driving licenses — what most experts say makes a whole lot of sense in terms of safer highways – proved his first miscalculation.
Хотя для того, чтобы вывести из строя бывшего губернатора Элиота Спитцера, потребовалась проституция, его план дать незаконным иммигрантам, живущим без документов в Нью-Йорке, водительские права – что, по словам большинства экспертов, имеет большой смысл в плане более безопасных автомагистралей – оказался его первым просчетом.
Driving License with residential address listed
Водительские права с указанным в них адресом проживания
Driving License (front & back) with residential address listed
Водительские права (лицевая и тыльная стороны) с указанным в них адресом проживания
She isn't old enough to get a driving license.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права.
Proof of identity – passport, national identity card or driving license
Подтверждение личности: паспорт, водительские права или внутренний паспорт
Your driving license and car papers, not your school ID.
Дайте мне пожалуйста ПТС, водительские права и страховку, а не студенческий билет.
If I don't fail, then I can get my driving license this year.
Если я не провалюсь, то смогу получить водительские права в этом году.
How did destroying driving licenses in Palestine preserve Israeli security?
Как разрушение палестинской дорожной инфраструктуры способствует безопасности Израиля?
The representative of FIM informed of an important meeting to be held in Frankfurt, Germany, on 15-16 June 2009, dedicated to the explanation of the new acquis communautaire on driving licenses.
Представитель ФИМ сообщил о важном совещании, которое будет проводиться во Франкфурте, Германия, 15-16 июня 2009 года, и которое будет посвящено разъяснению новых " достижений Сообщества ", касающихся водительских удостоверений.
He was driving at over 120 kph when the accident happened.
Он ехал на скорости больше 120 км/ч, когда произошла авария.
Starting January 1, 2015 owners of motorcycles will have to pass an exam in conditions of city traffic to receive category A licenses.
С 1 января 2015 г. владельцы мотоциклов для получения прав категории А должны будут сдавать экзамен в условиях городского движения.
The accident shows that he is careless about driving.
Авария показала, что он был невнимателен за рулём.
And they are looking for guidance on how to set up a system of licenses for production, manufacturing, distribution and sales - all by a deadline of Dec. 1, 2013.
Им предстоит сформировать правила для определения порядка лицензирования выращивания, обработки, распространения и продажи марихуаны, и все это нужно сделать до 1 декабря 2013 года.
Driving schools will be able to conduct examinations for receiving drivers' licenses
Автошколы смогут проводить экзамены на получение водительских прав
The economist considers the revocation of licenses of a number of banks in recent weeks to be a harbinger of a massive crash.
Лишение лицензий ряда банков в последние недели экономист считает предвестником массового краха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité