Exemples d'utilisation de "drone" en anglais avec la traduction "дрон"
What normally happens when a drone disengages from the maturation chamber?
Что обычно происходит, когда дрон выходит из камеры созревания?
Our revolutionary technology begins with this specially designed, emission-free, cloud seeding drone.
Наша революционная технология начинается с особенного, не загрязняющего среду дрона, что сеет облака.
Drone rotors are essentially big fans, pushing air down to create upward propulsion.
Пропеллеры дронов, по сути, являются большими вентиляторами, которые толкают воздух вниз, создавая движущую вверх силу.
Few pieces of modern hardware have inspired as much excitement as the drone.
Мало какая современная техника вызывает столь же сильное возбуждение, как дроны.
Soon after, the Chinese Navy temporarily seized an American submersible drone in international waters.
Вскоре после этого китайские военно-морские силы временно захватили американский подводный дрон в международных водах.
We think we're now at 95 percent accuracy when it comes to drone strikes.
Мы считаем, что дошли до 95 процентной точности попадания, когда речь идет об атаках с дронами.
Its competitor has its own drone effort, Project Titan, incubating under its Access and Energy division.
У его конкурента есть свой собственный проект по использованию дронов под названием Titan, разрабатываемый подразделением Access and Energy.
Cox, 53, is in charge of Aquila, Facebook’s passenger jet–sized unmanned aerial vehicle (aka drone).
Коксу 53 года, и он отвечает за создание беспилотного летательного аппарата размером с пассажирский самолет под названием Aquila (он же дрон).
In other words, Yemeni civilians have suffered and died from drone strikes that may not have been necessary.
Иными словами, йеменские граждане пострадали и были убиты дронам, в ходе атак, которые, видимо, не были абсолютно необходимы.
Well, we can delay telling him for now, but keep in mind, the drone is becoming an individual.
Ну, пока мы можем ему не говорить, но имей в виду, дрон становится личностью.
You can buy a drone online and also get instructions on the Internet to make a homemade explosive.
Дрон можно купить в интернете, где также можно найти инструкцию для создания самодельного взрывного устройства.
They believe that instead of making Yemen and the US safer, drone strikes only strengthen support for Al Qaeda.
В этом смысле атаки дронов не только не приносят безопасность Йемену и США, но и могут усилить поддержку «Аль-Каиды».
Israel’s involvement increased earlier this month when it shot down an Iranian drone that had entered its airspace from Syria.
Тем не менее, в начале февраля Израиль сильнее втянулся в этот конфликт, сбив иранский дрон, который вторгся в его воздушное пространство из Сирии.
So, you don't want to join a drone club, maybe enter a competition, have a little high-altitude family photo time?
Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей?
The body Kensi and Deeks found at the location where the drone was launched was just ID'd as the owner of the building.
Тело, которое нашли Дикс и Кензи в месте откуда запускался дрон, только что опознали как собственника здания.
As Yaslem Saeed bin Ishaq, whose son was killed in a US drone strike in Wadi Sir on August 1, 2013, observed, “They just kill.
Как говорит Яслем Саид бин-Исхак, чей сын был убит американскими дронами в Вади-Сир 1 августа 2013 года: «Они просто убивают.
Like the mobile phone, the cargo drone can prove to be the rarest of creatures: a gadget that works for those who need it most.
Как и мобильные телефоны, грузовой дрон может оказаться тем редким примером, когда гаджет работает именно на тех, кто нуждается в нем больше всего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité