Exemples d'utilisation de "drop-down menus" en anglais

<>
To remove an account mouse over the account on the drop down list of the accounts bar and click the "x" button. Чтобы удалить счет наведите курсор на счет в раскрывающемся списке и нажмите кнопку "x".
To remove an account hover over the account in the drop down list of the accounts bar and click the Q button. Чтобы удалить счет наведите курсор на счет в раскрывающемся списке и нажмите кнопку .
3. If none of the above steps help, in the top panel select “File” and click “Login” from the drop down menu. 3. В случае, если ни одно из вышеуказанных действий не помогло, выберите в верхней панели терминала "Файл" и в появившемся меню нажмите "Логин".
The confluence of these leading technical support levels creates a Bullish Butterflypattern, suggesting a higher probability of a bottom if rates drop down to pattern completion at .8470. Схождение этих опережающих технических уровней поддержки образует модель «бычья бабочка», которая предполагает более высокую вероятность формирования дна, если цены опустятся до окончания модели на уровне .8470.
To tweak an existing style, select 'Duplicate' from the drop down menu next to name of the style at the top of the screen. Чтобы использовать в качестве основы существующий стиль, выберите "Дублировать" в раскрывающемся меню рядом с названием стиля в верхней части страницы.
Parties to litigation may satisfy party and non-party discovery requirements relating to their Facebook accounts by producing and authenticating the contents of their accounts and by using Facebook’s "Download Your Information" tool, which is accessible through the Settings drop down menu. Стороны судебного процесса могут удовлетворить требованиям сторон и лицам, не являющимся таковыми, в отношении раскрытия сведений, связанных с их аккаунтами Facebook, предоставив информацию и заверив ее подлинность с помощью инструмента "Загрузить копию вашей информации на Facebook", доступного в раскрывающемся меню Настройки.
Review all the comments across your channel, filter the comments by video using the drop down on the right, or use the search box to find comments with specific keywords. Вы можете просмотреть все обсуждения на канале, отсортировать их по роликам с помощью списка справа, а также воспользоваться поиском, чтобы найти комментарии по ключевым словам.
Select All Campaigns, All Ad Sets or All Ads from the drop down. Нажмите на раскрывающийся список Все кампании и выберите Все кампании, Все группы объявлений или Все объявления.
In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager».
In Events, click Edit and select Monetization from the drop down. Откройте раздел Все трансляции, нажмите Изменить и выберите в раскрывающемся меню Монетизация.
Select your business payment method from the drop down menu and fill in any other details as needed. Выберите способ оплаты своей компании из раскрывающегося списка и введите все необходимые данные.
You should see your app in the drop down list. Ваше приложение отобразится в раскрывающемся списке.
Under the ‘Comments’ area you will see the ‘Sort by’ option with a drop down menu. Под разделом "Комментарии" вы увидите пункт "Упорядочить" с раскрывающимся меню.
Go to the Connections section and click the drop down menu Перейдите в раздел Связи и нажмите раскрывающееся меню.
Look for a Call To Action option from the drop down menu. Для этого выберите Призыв к действию в раскрывающемся меню.
Color for input accents, such as the drop down for country code selector Цвет акцентов ввода, таких как раскрывающееся меню для выбора кода страны
On the top left side drop down menu, click Business Settings. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки компании.
If your advertising objective is Video Views, you'll need to select Add a website URL in order to access the Call to Action drop down. Если цель вашей рекламы — «Просмотры видео», вам нужно будет отметить галочкой поле Добавить URL-адрес веб-сайта для доступа к раскрывающемуся меню Призыв к действию.
Choose Embed Post from the drop down menu: В раскрывающемся меню выберите Embed Post.
In the top left hand drop down navigation, click Business Manager Settings. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите Настройки Business Manager.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !