Exemples d'utilisation de "droplet detecting device" en anglais
Here are some other things to try if your Xbox One still isn’t detecting your external storage device.
Ниже описаны другие решения, которые можно использовать, если внешнее запоминающее устройство все еще не распознается Xbox One.
139 The control device shall warn the driver when detecting any event and/or fault.
139 Контрольное устройство должно предупреждать водителя в случае обнаружения любого события и/или неисправности.
Depending on the capabilities of the device, location is determined using satellite global positioning service (GPS), detecting nearby cell towers and/or Wi-Fi access points and comparing that information against a database that Microsoft maintains of cell towers and Wi-Fi access points whose location is known, or deriving location from your IP address.
В зависимости от возможностей устройства, местоположение определяется с помощью системы глобального позиционирования (GPS), обнаружения местоположения ближайших вышек сотовой связи и точек доступа Wi-Fi беспроводной сети; полученная информация сравнивается с базой данных корпорации Майкрософт, в которой хранится местоположение известных вышек сотовой связи и точек доступа беспроводной сети; также, местоположение можно определить по IP-адресу.
And with billions of microscopic transactions to monitor, detecting market abuse is increasingly becoming impossible for regulators.
И с миллиардами микроскопических сделок, для регуляторов становится все более невозможным наблюдать и обнаруживать злоупотребление рынком.
It's an attractive price, for this sort of device.
Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet.
Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.
Detecting contrarian opportunities is a major challenge for the trader.
Идентификация возможностей плыть против течения – большой вызов для трейдера.
So reabsorb that disgusting droplet of salt and bad choices back into your doughy body.
Так что впитай эти отвратительные капли соли и плохих решений обратно в свое рыхлое тельце.
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers.
— Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров.
Microsoft Cognitive Services help developers build apps that can better comprehend data, such as by detecting faces and objects in images, understanding spoken words, or interpreting commands.
Службы Microsoft Cognitive Services помогают разработчикам создавать приложения, которые лучше воспринимают определенные данные, например при распознавании лиц и объектов в изображениях, распознавании произнесенных слов или интерпретации команд.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité