Ejemplos del uso de "droplet infection" en inglés

<>
The soapy droplet stung like crazy, blinding that eye until he could get back inside and remove his helmet. Эта мыльная капля вызвала острое жжение, и Норьега не мог видеть этим глазом, пока не вернулся назад и не снял шлем.
The infection has reached the bloodstream. Инфекция попала в кровь.
So reabsorb that disgusting droplet of salt and bad choices back into your doughy body. Так что впитай эти отвратительные капли соли и плохих решений обратно в свое рыхлое тельце.
If it's an infection, you might need antibiotics. Если это инфекция, тебе могут понадобиться антибиотики.
The idea is that each [droplet] will enclose a mixture of random polymers. — Смысл в том, что каждая оболочка заключает в себе смесь из случайных полимеров.
You have a gum infection. У вас инфекция дёсен.
You add the droplet to the system. Вы добавляете каплю в систему.
He suffered only a broken arm at first, but an infection developed and spread to his brain, creating a hematoma that would affect him for the rest of his life. Сначала у него была только сломана рука, но возникшая инфекция распространилась на мозг и вызвала гематому, которая напоминала о себе до конца жизни.
the filament and the sticky droplet. волокно и липкие капли.
In Esitjeni you get a small foreshadow of the illness from which all of Swaziland is suffering: according to Unicef, the region has the highest HIV infection rates and the lowest life expectancy in the world. В Эситжени в миниатюре отражается болезнь всего Свазиленда: высочайший уровень ВИЧ-инфицирования, самая низкая в мире ожидаемая продолжительность жизни по данным ЮНИСЕФ.
So we're able to then see the self-assembly of these oil droplet bodies again that we've seen previously, and the black spots inside of there represent this kind of black tar - this diverse, very complex, organic black tar. И тогда мы снова увидим само-воспроизведение этих тех из масляных капель, которое мы видели ранее, и черные точки внутри представляют такого типа черную смолу - это разнообразную, очень сложную, органическую черную смолу.
He gave a compelling statistic: "Nine out of ten patients arrive when they already have an opportunistic infection, so what needs to be done to have a greater impact on overall mortality is to make earlier diagnoses and, therefore, offer mass detection tests for everyone who needs them. " Он привел сокрушительные данные: "Девять из десяти пациентов приходят, когда уже имеют какую-нибудь оппортунистическую инфекцию; что нужно сделать, чтобы оказать большее влияние на общую смертность, так это проводить диагностику на более ранней стадии, и поэтому необходимо предоставлять пробы для обнаружения в массовом масштабе, для всех людей, которые это попросят".
So returning to the droplet, again, thinking about the universe in a new way. Возвращаясь к капле, повторюсь, мы смотрим на вселенную по-новому.
Virus or keylogger infection symptoms: Симптомы заражения вирусом или кейлогером:
As you know, when you put oil and water together, they don't mix, but through self-assembly we can get a nice oil droplet to form, and we can actually use this as a body for our artificial organism or for our protocell, as you will see later. Как вы знаете, когда вы помещаете жир и воду вместе, они не смешиваются, но путем само-построения мы можем сделать так, чтобы капелька жира сформировалась, и мы можем реально использовать ее как тело для нашего искусственного организма или для нашей протоклетки, как вы увидите позже.
Antivirus software will help you, as it allows not only to locate a malicious software on your computer, but also to prevent computer virus infection. Вам поможет антивирусная программа, которая позволяет не только обнаружить вредоносную программу на компьютере, но и предотвратить заражение компьютера.
With the universe as a computer, you can look at this droplet of water as having performed the computations. Если вселенная - компьютер, можно рассматривать эту каплю воды как результат вычислений.
MasterForex strongly recommends to examine the main Internet-fraud methods and to comprehend how to provide safety of your funds and personal data and to provide computer virus infection. MasterForex настоятельно рекомендует рассмотреть основные способы интернет-мошенничества и постараться понять, как обеспечить сохранность Ваших средств и личных данных и предупредить заражение компьютера.
Oil droplet forms through self-assembly, has a chemical metabolism inside so it can use energy, and it uses that energy to move itself around in its environment. Масляная капля формируется путем само-построения, имеет химический метаболизм внутри, чтобы использовать энергию, и она использует энергию чтобы передвигать себя по своей окружающей среде.
It is rather easy to defend yourself from an infection — just obey the set of rules: Защититься от заражения достаточно просто — достаточно придерживаться ряда правил:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.