Exemples d'utilisation de "dropsy of chest" en anglais

<>
Mr. Weatherly complains of chest pain and shortness of breath. Мистер Уэзерли жалуется на боль в груди и одышку.
Strangulation, blocked airway, inert-gas inhalation, Compression of chest and diaphragm. Удушение за горло, закупорка дыхательных путей, вдыхание инертного газа, сжатие груди и диафрагмы.
He's had a median sternotomy, a couple of chest tubes. Он перенес срединную стернотомию, у него пара дыхательных трубок.
The number of chest physicians per 100,000 inhabitants is only 0.8 in the UK, but 10.4 in Greece, with a European average of 3.2. Количество врачей, специализирующихся на заболеваниях в области груди, на 100000 жителей составляет только 0,8 в Великобритании, но 10,4 в Греции и в среднем 3,2 в Европе.
Seventeen men on the dead man's chest, yo-ho-ho, and a bottle of rum! Семнадцать человек на сундук мертвеца, Йо-хо-хо, и бутылка рому!
Until biological markers for psychiatric illnesses are identified, diagnosis will remain in a 19 th century time warp, relying on the equivalent of broad and outdated medical terms like "fever" and "dropsy." До тех пор пока не будут определены биологические маркеры для психических заболеваний, диагностика останется на уровне 19-го века, опираясь на эквиваленты широких и устаревших медицинских терминов вроде "лихорадки" и "водянки".
I had a sharp pain in my chest yesterday. У меня вчера была острая боль в груди.
Spasms, vomiting, dropsy, gangrene, and, according to survivors, a distinct sensation of being burned, as if by hellfire. Спазмы, рвота, отеки, гангрена, и, по словам выживших, отчетливое ощущение горения, как адский огонь.
The doctor placed a stethoscope on the patient's chest. Доктор поместил стетоскоп на грудь пациента.
And I've seen hundreds of dropsy cases get thrown out. А я видел сотни прозрачных дел, оставшихся в пролете.
The boy clasped the puppy to his chest. Мальчик прижимал щенка к груди.
And thus swells up with dropsy. Итак, он распухает от водянки.
He felt an acute pain in his chest. Он почувствовал острую боль в груди.
I had an uncle once had dropsy. У меня был дядя, болевший водянкой.
Do you think that chest hair is sexy? Ты считаешь, что волосы на груди привлекательны?
I have seen the onset for dropsy and it is not a pretty sight! Я видел начало водянки и зрелище это не из приятных!
In December 2011, exactly two years after Abbott started feeling unwell, a probe, equipped with a camera, was fed into the cavity between the lining of his chest and the lining of his lung. В декабре 2011 года, ровно через два года после того, как Эбботт начал чувствовать себя плохо, датчик, оборудованный камерой, был введен в полость между оболочкой его грудной клетки и оболочкой его легкого.
Puzzled doctors gave him chest X-rays, and administered pleural catheters to draw off fluid from the lungs and send it for assessment. Озадаченные врачи делали рентгеновские снимки грудной клетки и ставили плевральные катетеры, чтобы вытянуть жидкость из легких и послать ее на анализы.
I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital. Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице.
There was multiple spotting [of cancer] around my chest. Было несколько пятен [рака] в моей грудной клетке.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !