Exemples d'utilisation de "dry flat in shade" en anglais

<>
Instead they obey a simple rule: Swim slower in shade. Вместо этого они подчиняются простому правилу: плыви более медленно в более темном месте.
Given expectations for a weak 1Q15, the company's results on the European market will likely be flat in 2015 compared with 2014. Для европейского рынка на фоне ожидаемого слабого 1К15 по итогам года ожидаются результаты на уровне предыдущего года.
This keeps the short-term bias flat in my view. На мой взгляд, в краткосрочной перспективе, движение пары направленно вбок.
+3% in Europe in the 1990's, while it remained flat in the US. +3% в Европе в 1990-х годах и отсутствие прироста в США.
The average real wage has been flat in the US for 20 years, with 1% of the population capturing all of the gains brought about by a 50% growth in GDP during this period. Средний уровень реальной заработной платы в США оставался неизменным на протяжении 20 лет, в то время как 1% населения пользовался всеми прибылями в размере около 50% роста ВВП за этот период.
Fine, we'll buy the flat in Holon, OK? Купим квартиру в Холоне, OK?
For some time, I've been living in a small flat in the city. С недавнего времени, я живу в маленькой квартире в городе.
I found, um, a flat in the end. В конце концов я нашла квартиру.
Flat in a Formula 1 car. Газ в пол на болиде Формулы 1.
I'd come back from the zoo and he'd be sat there in my flat in his pants, playing PlayStation day after day. Я возвращаюсь с работы, а он так и сидит в моей квартире в трусах, играя в PlayStation, изо дня в день.
He has a flat in Knightsbridge. У него квартира в Найтсбридже.
I have a requisition for the safe flat in Hampstead tonight. У меня есть заявка на конспиративную квартиру в Хэмпстеде, сегодня вечером.
He's taken a flat in Baker Street, two doors down from you. Он снял квартиру на Бейкер-стрит, в двух дверях от вас.
Did you see it take all those hits and still stay flat in the corners? Вы видели, как он четко входил в повороты?
Would you know of a boy who lived in my flat in the 50's? Извините, а какой мальчик жил в моей квартире в 50-х годах?
April was a prostitute working out of a council flat in Camden. Эйприл была проституткой, работавшей в муниципальной квартире в Кэмдене.
A local minicab took me back to the flat in Leeds. Такси доставило меня в квартиру в Лидсе.
Also the trend in the number of citations per article (an important indicator of research quality) is rising: +3% in Europe in the 1990's, while it remained flat in the US. Также увеличивается число ссылок в расчете на одну статью (важный показатель качества исследований): +3% в Европе в 1990-х годах и отсутствие прироста в США.
These arguments will likely fall flat in France. Во Франции, эти аргументы, вероятнее всего, не будут иметь успеха.
Its growth was already flat in the first quarter of 2016, and it fell by nearly 1% in the second quarter. В первом квартале 2016 года рост уже остановился, а во втором квартале он упал почти на 1%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !