Exemples d'utilisation de "dual use" en anglais

<>
Link between EU Dual Use Export Control Regulation n°1334/2000 and Resolution UNSCR 1540 Связь между Постановлением ЕС № 1334/2000 о контроле за экспортом средств двойного использования и резолюцией 1540 Совета Безопасности ООН
Any effort to address this “dual use” dilemma must ultimately be international, since biotechnology research is a genuinely global enterprise. Любая попытка разрешения этой дилеммы "двойственного использования" в конечном итоге должна предприниматься на международном уровне, поскольку биотехнологические исследования – предприятие действительно глобального масштаба.
According to Iraq, the “cost of the oil recovery program can therefore be seriously reduced on considering real evaluation of the value of work accomplished and dual use of materials and manual labor. Согласно Ираку, " расходы на программу по сбору нефти можно было существенным образом сократить, учитывая реальную оценку стоимости выполненных работ и двойное использование материалов и рабочей силы.
The Dual Use Regulation 1334 itself does not cover transit nor transhipment of dual-use items but these controls are, in the current situation, of the responsibility of the Member States at national level. Постановление 1334 о средствах двойного использования собственно не охватывает транзита или трансграничных перевозок средств двойного использования, однако принятие мер контроля в этой связи относится к сфере ответственности государств-членов на национальном уровне.
For the purpose of this paper, WMD and related materials are understood to cover the range of weapons, materials, equipment and technologies, including of dual use nature, which might be used by states or non-state actors to inflict mass destruction or disruption. Для цели настоящего документа имеется в виду, что ОМУ и связанные с ним материалы охватывают комплекс вооружений, материалов, оборудования и технологий, в том числе двойного использования, которые могут быть использованы государствами или негосударственными субъектами для целей массового уничтожения или разрушений.
Any powerful technology is inherently dual use, and, you know, you get something like synthetic biology, nanobiotechnology, it really compels you, you have to look at both the amateur groups but also the professional groups, because they have better infrastructure, they have better facilities, and they have access to pathogens. Любая мощная технология является по своей сути обоюдоострым оружием, и когда мы говорим о синтетической биологии и нанобиотехнологии, это действительно так. Но здесь нужно принимать во внимание не только любителей, но и профессионалов, ведь они имеют более совершенную инфраструктуру и лучшее оснащение, и у них есть доступ к возбудителям болезней.
Replace the seventh to ninth lines, after “mandated by the General Assembly:”, with “compilation of information on measures taken by Member States and international organizations to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction; making accessible to Member States information on national legislation on transfer of arms, military equipment and dual use of goods and technology;”. Заменить десятую-четырнадцатую строки после слов «в соответствии с указаниями Генеральной Ассамблеи;» следующими строками «за сбор информации о принимаемых государствами-членами и международными организациями мер по недопущению того, чтобы террористы могли приобретать оружие массового уничтожения; обеспечение доступа государств-членов к информации в отношении национальных законов, касающихся передачи вооружений, военного имущества и использования товаров и технологий в двойных целях;».
In paragraph 4.39, replace the seventh to ninth lines, after the words “mandated by the General Assembly:”, with “compilation of information on measures taken by Member States and international organizations to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction; making accessible to Member States information on national legislation on transfer of arms, military equipment and dual use of goods and technology;”. В пункте 4.39 заменить десятую-четырнадцатую строки после слов «в соответствии с указанием Генеральной Ассамблеи:» следующими строками «сбор информации о принимаемых государствами-членами и международными организациями мер по недопущению того, чтобы террористы могли приобретать оружие массового уничтожения; обеспечение доступа государств-членов к информации в отношении национальных законов, касающихся передачи вооружений, военного имущества и использования товаров и технологий в двойных целях;».
In paragraph 4.39, replace the seventh to ninth lines after the words “mandated by the General Assembly:” with “compilation of information on measures taken by Member States and international organizations to prevent terrorists from acquiring weapons of mass destruction; make accessible to Member States information on national legislation on transfer of arms, military equipment and dual use of goods and technology;”. В пункте 4.39 заменить десятую-четырнадцатую строки после слов «в соответствии с указанием Генеральной Ассамблеи:» следующими строками «сбор информации о принимаемых государствами-членами и международными организациями мер по недопущению того, чтобы террористы могли приобретать оружие массового уничтожения; обеспечение доступа государств-членов к информации в отношении национальных законов, касающихся передачи вооружений, военного имущества и использования товаров и технологий в двойных целях;».
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !