Exemples d'utilisation de "dug up" en anglais
They've hardly dug up the street and they're filling it all in again.
Они едва разрыли улицу и сейчас снова ее мостят.
Yep, it all started when Brian dug up a brontosaurus skull.
Ага, всё началось, когда Брайан откопал череп бронтозавра.
And we dug up giant tortoises, and elephants and things like that.
Мы откапывали гигантских черепах и слонов.
I haven't filled out the blood report for those bodies we dug up yet.
Я ещё не заполнил отчёт по крови тех тел, которые мы откопали.
How about last Easter when you planned an Easter egg hunt in Griffith Park and Jack dug up a human finger?
Как насчет последней Пасхи, когда ты планировал охоту за яйцами в Гриффит Парке и Джек откопал человеческий палец?
I'm gonna dig up her body and snatch back that jewelry.
Я откопаю её тело в полночь и стащу обратно те драгоценности.
So, we digging up the other half of that thing or what?
Так мы откапываем вторую половину скрижали или как?
I brought you all here to dig up some dirt on the Reston campaign.
Я собрала вас здесь, чтобы вы откопали что-нибудь грязное на компанию Рестона.
And when they dig up that backyard and find my bones, you'll go to prison.
И когда они вскопают задний двор, и найдут мои кости, ты отправишься за решётку.
They sent us chasing a backhoe while they're digging up $9 million somewhere else.
Они отправили нас за экскаватором, в то время как сами откапывают 9 миллионов в другом месте.
Sammy, I'll do anything to help you, but please, please don't ask me to dig up Harry again!
Сэмми, я готов на всё, чтобы помочь тебе, но, прошу, не заставляйте меня ещё раз откапывать Гарри!
Grasses are the staple diet of all elephants, but this herd concentrates on digging up the roots, which have more nutrition and moisture than the stems.
Трава - основа диеты всех слонов, но эта группа сосредоточилась на откапывании корешков, в которых содержится больше питательных веществ и влаги, чем в стеблях.
I promise you, I will dig you up myself and kick your ass up and down Durant square.
Я обещаю, я собственноручно откопаю тебя и надеру тебе задницу вдоль и поперек.
I think it's just a really deep hole that Creepy Carl dug up.
Я думаю, это просто глубокая яма, которую вырыл стремный Карл.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité