Exemples d'utilisation de "dumb piano" en anglais

<>
Don't play dumb! Не валяй дурака!
I do not play the piano. Я не играю на пианино.
Dude, you're so dumb when it comes to women... Чувак, ты так тормозишь, когда дело касается женщин...
It takes years of practice to play the piano well. Чтобы хорошо играть на пианино, требуются годы практики.
These types of situations are easily captured by relatively dumb trend following models. В подобных ситуациях легко работать с относительно иррациональными моделями торговли по тренду.
I play the piano. Я играю на фортепиано.
Nobody in Washington is that dumb. В Вашингтоне не дураки сидят.
How well she plays the piano! Как здорово она играет на пианино!
The worst of the legislation’s many dumb provisions may be restricting the ability of the Obama administration to negotiate. Самое худшее среди многочисленных глупых положений нового закона — ограничение возможностей администрации Обамы по ведению переговоров.
Did you have a piano lesson that day? У тебя были уроки пианино в тот день?
Where are the interviews with these dumb, duped voters? Где же интервью с этими тупыми, одураченными избирателями?
Did you practice the piano this morning? Ты сегодня утром практиковался играть на пианино?
You’d have to be blind, deaf, or dumb not to recognize as much. Нужно быть слепым, глухим и немым, чтобы не признавать этого.
And I was fourteen years old before I touched a piano for the first time. И мне было пятнадцать лет, когда я впервые дотронулся до пианино.
And finally — and this is perhaps the most important thing — some jobs of the future only "require" college because we're very dumb. И, наконец, о самом, пожалуй, главном – специальное образование для некоторых профессий будущего «понадобится» лишь по той причине, что мы просто тупые.
Maria takes piano lessons once a week. Мария посещает уроки пианино раз в неделю.
“Certainly I’m not trying to dumb down the message by any stretch of the imagination.” - Безусловно, я не пытаюсь оглуплять свою мысль игрой воображения».
My mother plays the piano well. Моя мать хорошо играет на фортепьяно.
The entire story — the latest in a series of jaw-dropping articles from Butcher, who is becoming the City of London’s version of Bloomberg’s Max Abelson, reporting bankers saying dumb things — is required reading for anyone trying to understand the soul of the banker. Эту статью - ставшую следующей в серии поразительных историй Бачер, которая постепенно превращается в аналог Макса Абельсона (Max Abelson) из издания Bloomberg, рассказывая о банкирах, говорящих разные глупости – стоит прочитать всем, кто хочет проникнуть в душу банкира.
Have you ever heard her play the piano? Вы когда-нибудь слушали, как она играет на пианино?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !