Exemples d'utilisation de "duplex pressure proportioner" en anglais

<>
austenitic stainless steel and ferritic and austenitic steel (Duplex steel) cylinders may be used with a stress level up to 85 % of the minimum guaranteed yield strength (Re) at a calculation pressure derived from a reduced maximum ambient temperature of + 40°C; могут использоваться баллоны из аустенитной нержавеющей стали или ферритоаустенитной (дуплексной) стали с уровнем напряжения до 85 % гарантированного минимального предела текучести (Re) при расчетном давлении, полученном исходя из уменьшенного значения максимальной температуры окружающей среды + 40°C;
We have you slotted for a duplex apartment in Row H. Мы должны переселить вас в квартиру по линии Н.
I know that you're strong, but political pressure is even stronger. Я знаю, что вы сильны, но политическое давление будет сильнее.
I'm, uh, Adam Parker, the duplex with the English ivy. Адам Паркер, из двухквартирного дома с плющом.
The same force spread over a smaller area will produce more pressure. Та же сила, действующая на меньшую площадь, будет производить большее давление.
I've got a duplex, you know. У меня вообще-то дуплекс, все дела.
He has to check his blood pressure daily. Он должен ежедневно измерять кровяное давление.
My duplex is being painted. Мой дуплекс сейчас красят.
Japan came under American pressure to open its financial market. Япония была вынуждена открыть свой финансовый рынок под давлением США.
Nice couple in the duplex. Хорошая пара в дуплексе.
Today, women's only consideration in marriage is probably if you love him or not, if he loves you or not, whether he is sincere and heartfelt towards you, whether there will be pressure with him, whether there will be happiness, and not what his possessions are! В наше время при замужестве женщины обращают внимание, наверное, только на то, любите ли вы его, любит ли он вас, честен ли он и искренны ли его чувства по отношению к вам, будет ли он оказывать на вас давление, будете ли вы счастливы, но не каким имуществом он владеет!
Classics wouldn't come, so I laid down on a metal table in a duplex in Teaneck. Филолог всё не шёл, и я залегла на железный стол в дюплексе в пригороде Нью-Йорка.
She suffers from low blood pressure. Она страдает от низкого кровяного давления.
I was Iiving in this duplex. Я жила в этом двухквартирном доме.
Tom has low blood pressure. У Тома низкое давление.
I'd love to turn mine into a duplex. Я бы хотел сделать себе дуплекс.
There is also growing fear that Hong Kong's values, such as democracy and freedom of speech, are beginning to bend under increasing pressure from Beijing. Также усиливается страх, что ценности Гонконга, такие как демократия и свобода слова, начинают слабеть под увеличивающимся давлением из Пекина.
The Exchange Server Analyzer also reads the following registry value to determine the link speed and duplex settings for the network interface card being used for the cluster heartbeat network: Анализатор также считывает следующее значение реестра, чтобы определить скорость и параметры дуплекса сетевого адаптера, используемого для сети пульса кластера.
This kind of system will only increase pressure on bureaucracy. Такая система только создаст еще большее давление на бюрократию.
We are Homo duplex, as Durkheim explained. Мы Люди двойственные, как сказал Дюркгейм.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !