Exemples d'utilisation de "duty-bound" en anglais avec la traduction "по долгу службы"

<>
Traductions: tous36 по долгу службы5 autres traductions31
And you are duty-bound to hear their vote on whether to accept or no. И вы по долгу службы обязаны прислушиваться к тому, примут они его, или нет.
I am duty-bound as sheriff of the area in which he resides to find him. Я обязан, по долгу службы, как шериф округа, в котором он проживает найти его.
I felt duty-bound to consult the bishop and he, in turn, conferred status of novice onto each man. По долгу службы я связался с епископом, и в сложившихся обстоятельствах он сделал их всех послушниками.
Fourthly, Member States are duty-bound to endow peacekeeping operations with adequate resources, while operations should use their resources more efficiently. В-четвертых, государства-члены по долгу службы обязаны обеспечивать миротворческие операции адекватными ресурсами, тогда как операции должны использовать свои ресурсы более эффективно.
Mr. Liu Zhenmin (China) said that the international community was duty-bound to help the least developed countries and landlocked developing countries, which were deeply affected by globalization. Г-н Лю Чжэньминь (Китай) говорит, что международное сообщество обязано по долгу службы помогать наименее развитым странам и развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, на которых существенно повлиял процесс глобализации.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !