Exemples d'utilisation de "dweeb" en anglais

<>
Traductions: tous18 слабак6 autres traductions12
Who's the dweeb now? Кто слабак теперь?
Unless you're a complete dweeb. Если ты не полный слабак.
That Bork was a dweeb, but boy, he could climb like a mountain goat. Хоть этот Борк и был слабаком, но ребят, он карабкался как горный козел.
But by second period, I've got a fire extinguisher in my hands and I'm spraying some dweeb with it and I don't know how I got there. Но потом я стоял уже с огнетушителем в руках и поливал им кого-то из слабаков и я не знаю как я дошёл до этого.
Burnouts and dweebs hanging out together in harmony. Крутые и слабаки вместе в полной гармонии.
Do we look like the kind of dweebs who wouldn't get a stripper? Мы похожи на парочку слабаков, которые могут не заказать стриптизёршу?
God damn, look at this dweeb. Черт, посмотри на его рожу.
The hell was that, you dweeb? Это что ещё за ерунда была, ты, очкарик?
Don't be such a dweeb, okay? Не будь таким дураком, ладно?
I'm gonna ask the right questions, you dweeb! Я задам верные вопросы, дурень!
I've been tracking the little dweeb all night. Я преследовала этого маленького гаденыша всю ночь.
If it's so then tell me that I'm a dweeb! Нет, ты тогда скажи, что я фуфло!
You know, him working with all that high tech wizard dweeb stuff. Знаете, он работал с этими высокотехничными заумными штуками.
Didn't even get a chance to ski, thanks to the dweeb. Даже и не начали, из-за нытика.
I may look like a dweeb in a wheelchair, but my girlfriend's a cheerleader. Пусть я и выгляжу как очкарик в инвалидном кресле, но встречаюсь с болельщицей группы поддержки.
Yeah, well, if you'd rather have your homegrown dweeb squad Administer manticore, be my guest. Ну что ж, если вы предпочитаете, чтобы "Мантикорой" занималась команда ваших местных чуреков, дело ваше.
Yeah, okay, I get it, I'm a dweeb, you don't have to keep rubbing it in. Да, я синий чулок, но не нужно это вечно упоминать.
As for Vasil, let's try to forget him. He quickly proves himself an insufferable dweeb, so it's not surprising, and entirely deserved, when he falls for a woman so clearly evil she wears the exact same red shirt and black skirt every day. Что касается Василя, давайте попробуем забыть о нем. Мы быстро понимаем, что он законченный ботаник, поэтому нет ничего удивительного в том, что он влюбляется в женщину, настолько откровенно порочную, что она каждый день надевает одну и ту же красную блузку и черную юбку.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !