Exemples d'utilisation de "ease off" en anglais
After two unsuccessful attempts by the buyers to continue the trend upwards, the buying pressure eases off and the bears successfully push the price back to the downside.
После двух безуспешных попыток покупателей продолжить восходящий тренд они ослабили свое давление, и "медведям" удалось опустить цену.
Ease off the booze, stay away from the Mary Jane.
Полегче с выпивкой, держись подальше от Мэри Джейн.
The Swissie has been the weakest currency in the G10 for the past week, as some of the upward pressure starts to ease off.
Швейцарский франк был самой слабой валютой в группе G10 на прошлой неделе, поскольку восходящая динамика стала ослабевать.
All that is required to lower the price is for the heavy foot of government to ease off the break and allow American ingenuity to flourish.
Таким образом, сейчас нам нужно, чтобы правительство сняло ногу с тормоза и дало зеленый свет американской изобретательности.
To turn Magnifier on and off using touch or the mouse, select Start > Settings > Ease of Access > Magnifier and use the toggle under Magnifier.
Чтобы открыть ее с помощью сенсорного ввода или мыши, откройте меню Пуск > Параметры > Специальные возможности > Экранная лупа и используйте переключатель Экранная лупа.
My mind is at ease believing you'll keep the secret.
Мне спокойно, так как я верю, что ты сохранишь секрет.
It has been raining on and off since the day before yesterday.
С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Previous talks between the parties have done little to ease tensions fuelled by a series of clashes this year.
Предыдущие переговоры между партиями мало сделали для ослабления напряженности, которую усилила серия столкновений в этом году.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité