Exemples d'utilisation de "eastbourne pier" en anglais
According to her pay stubs, she worked at eastbourne preschool.
Судя по зарплатной карточке, она работала в подготовительной школе Истборн.
Not to commit suicide, no, but I'd gone to a fishmongers which wasn't open in Eastbourne.
Не чтобы совершать самоубийство, нет, я пошел к торговцам рыбой, которые еще не открылись в Истборне.
Italian Finance Minister Pier Carlo Padoan said the dollar’s appreciation vs the euro was in line with the economic fundamentals, so no complaints there.
Министр финансов Италии Пьер Карло Падоан сказал что оценка курса доллара против евро находилась в соответствии с экономическими основами, так что никаких претензий нет.
They wouldn't stand for this nonsense at the Hippodrome in Eastbourne.
Никто не смирится с такой ерундой в театре Ипподром в Истборне.
She said she regularly performs at that spot, alongside a parkside pier that juts into the river, doing her own songs, and that she also sings jazz in venues in New York.
По ее словам она довольно часто выступает на этом месте рядом с парком у пирса и исполняет песни собственного сочинения. И еще она поет джаз на концертных площадках в Нью-Йорке.
I thought he might have taken her to Eastbourne in a car.
Я подумал, что он мог отвезти ее в Истбурн на машине.
In recent years, aside from Berlusconi himself, other divorcés like Centrist Catholic Party Leader Pier Ferdinando Casini and Parliament Speaker Gianfranco Fini could easily deliver passionate speeches in the morning on the importance of the traditional family unit and the sacredness of marriage, attend a touching audience with the Pope in the afternoon, and then rush off in the evening to their unmarried partners and mothers of their latest offspring.
Кроме Берлускони непосредственно, другие разведенные мужи, например лидер центристской католической партии Пьер Фердинандо Казини, и спикер парламента Джанфранко Фини, могут утром произнести страстную речь о важности традиционных семейных ценностей и святости брака, провести полдень с Папой Римским на трогательной аудиенции, и затем вечером умчаться к не состоящим с ними в браке партнерам и матерям их недавнего потомства.
The Forum also heard a speech by Yvonne Maingey and Philip Tinker, two 12-year-old representatives of the UNEP Millennium International Children's Forum, which had been held in Eastbourne, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, from 22 to 24 May 2000, bringing together over 700 children from 11 countries.
Участники Форума также заслушали выступление Ивонны Менги и Филипа Тинкера, двух 12-летних представителей Международного детского форума тысячелетия (ЮНЕП), который проходил в Истборне, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, с 22 по 24 мая 2000 года, и в его работе приняли участие более 700 детей из 11 стран мира.
For example, on September 6, the OECD issued an interim assessment on the near-term global outlook, written by Pier Carlo Padoan, that blandly reports "significant risks" on the horizon - the language of uncertainty itself.
Например, 6 сентября ОЭСР опубликовала промежуточные оценки по ближайшей глобальной перспективе, сделанные Пьером Карло Падоаном, который вежливо сообщает о "значительных рисках" на горизонте - яркий образчик языка неопределенности.
In this case, Berlusconi's forces could ally themselves with Pier Ferdinando Casini's centrist Catholic party, or work to form a coalition with their center-left adversary, the Democratic Party, led by Walter Veltroni.
В данном случае силы Берлускони могут объединиться с центристской Католической партией Пьера Фердинандо Касини или сформировать коалицию со своими левоцентристскими оппонентами - Демократической партией, возглавляемой Вальтером Вельтрони.
Northern League federalists, the post-fascists led by Gianfranco Fini, and the Catholic Union of the Center (UDC), under Pier Ferdinando Casini's leadership.
федералистов Северной Лиги, неофашистов под руководством Джанфранко Фини и Католического союза центра под руководством Пьера Фердинандо Касини.
When I was 19, David proposed to me on the pier at Paradise Cove.
Когда мне исполнилось 19 Дэвид сделал мне предложение на пирсе у Райской бухты.
Right, South swell, don't get slammed on the pier.
Ясно, южные волны, не оказаться прихлопнутым на пирсе.
Claire, you remember that time we cut school - and we went out to the pier.
Клер, помнишь, как мы прогуливали школу и направлялись на пристань.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité