Exemples d'utilisation de "eaten" en anglais

<>
I've just eaten breakfast. Я только что позавтракал.
Combo, have you eaten the biscuits? Комбо, это ты сожрал печенье?
Have you eaten a banana pie? Ты когда-нибудь пробовал банановый пирог?
It would have eaten him alive. Он не вынес бы такого позора.
Indigenous Australians have eaten kangaroos for millenia. Коренные австралийцы в течении тысячелетий использовали кенгуру в пищу.
For 3 years I hadn't eaten! 3 года маковой росинки во рту не было!
He's gonna get eaten alive in jail. Он не выживет в тюрьме.
Yeah, seriously, I hadn't eaten all afternoon. Да, серьезно, я даже пропустила полдник.
The years since, however, were eaten by locusts. Годы после этого, однако, пошли прахом.
I would rather be eaten alive by a rabbit. Да пусть меня лучше кролик живьём сгрызёт.
This is the worst cobbler I've ever eaten. Это самая худшая шарлотка, которую я пробовал.
But here, unlike Andrea, here are supposed to be eaten. Но в отличие от "Андреа", эти растения предназначены в пищу.
But the difference is, down there you'd be eaten alive. Но разница в том, что там вас не сожрут заживо.
But the mouth, esophagus, and stomach lining were all eaten away. Но рот, пищевод и желудок были просто разъедены.
You know they've would've eaten me alive in there. Вы знаете, меня бы там сожрали заживо.
Because for every other living thing, Life ends by being eaten. Потому что для любой другой твари жизнь заканчивается в желудке.
I usually go to the smoking room after I've eaten. Я обычно хожу в курилку после обеда.
So how do you know these are meals eaten at home? Как же определить домашнюю еду?
African-American men are being eaten alive by drugs and poverty. И целое поколение афроамериканцев заживо пожирают наркотики и нищета.
We just came within a fingernail of gettin 'eaten by a vampire. Мы только что вырвались из когтей собирающейся сожрать нас вампирши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !