Exemples d'utilisation de "eddie cheever" en anglais
Former NSW minister Joe Tripodi has denied changing maritime leases policy at the request of his political mentor Eddie Obeid, who had hidden interests in three properties on government-controlled land.
Бывший министр Нового Южного Уэльса Джо Триподи опровергает внесение изменений в порядок аренды приморских объектов по просьбе его политического наставника Эдди Обейда, тайно владевшего долями в трех объектах недвижимости на государственной земле.
The point is that in today's go-go ultra-high liquidity environment, Eddie was probably successful in raising money with similar techniques.
Дело в том, что в сегодняшней предприимчивой ультравысокой обстановке с ликвидностью Эдди, вероятно, успешно зарабатывает деньги подобными методами.
No country wants to put itself at the mercy of the likes of Eddie.
Никакая страна не хочет отдать себя на милость подобных Эдди.
Thomas is in town for a press junket for the new Eddie and Gwen movie.
Томас в городе для участия на банкете посвященному новому фильму Эдди и Гвен.
I am marrying Eddie, honey, but you are the love of my life.
Я выхожу замуж за Эдди, милая, но ты любовь всей моей жизни.
Every time Mr. Eddie takes a drink, this fabulous fish grows larger.
После каждого глотка, эта сказочная рыба становится больше.
Burt, would you please send my checks on to Eddie in Los Angeles?
Барт, пожалуйста, перешли мой чек Эдди в Лос-Анджелес?
Two weeks ago, did you get Eddie Russo off the hook for a drug bust?
Вы отмазали Эдди Руссо когда его арестовали с наркотиками две недели назад?
Like maybe you seen advertised, Eddie Foy will appear here.
Эдди Фой, которого вы, возможно, видели на афишах, появится здесь.
I was the front leg of an elephant carrying Eddie Redmayne.
Я был передней ногой слона несущего Эдди Редмайна.
And you certainly had Eddie here on pins and needles.
И Эдди, как на иголках, примчался сюда из-за тебя.
I heard Eddie was down, and I thought a playmate might cheer him up.
Я слышал, что Эдди плохо и подумал, что партнёр мог бы его развеселить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité