Exemples d'utilisation de "edited" en anglais
Traductions:
tous1677
редактировать1223
отредактировать310
править63
смонтировать4
редактированный1
поредактировать1
готовить к печати1
autres traductions74
To save the edited picture, tap SAVE.
Чтобы сохранить отредактированное изображение, коснитесь элемента Сохранить.
The Department produces its own print material (ranging from press releases to hardcover publications), radio programmes (both live and taped), television material (both raw footage, for example of General Assembly meetings, and edited programmes) and Internet material.
Департамент выпускает свою собственную печатную продукцию (от пресс-релизов до изданий в твердом переплете), радиопрограммы (в прямом эфире и в записи), телевизионные материалы (отснятый видеоматериал, например о заседаниях Генеральной Ассамблеи, в необработанном виде и смонтированные программы) и Интернет-продукцию.
In the winning Life Edited scheme in a render here, we combine a moving wall with transformer furniture to get a lot out of the space.
В этом изображении, иллюстрирующем выгоды "Редактированной Жизни", мы скомбинировали подвижную стену со складной мебелью, чтобы эффективно использовать пространство.
But consider the benefits of an edited life.
Но задумайтесь о преимуществах отредактированной жизни.
See Who Edited a Post Shared By Your Page
Узнайте, кто редактировал публикацию, которой поделились с вашей Страницы
An edited and condensed version of the interview follows.
Далее следует отредактированный и сокращенный вариант этого интервью.
His answers have been edited for brevity and clarity.
Для большей краткости и ясности его ответы были отредактированы.
The description provided by automatic alt text can't be edited.
Альтернативный текст, созданный автоматически, редактировать нельзя.
Tap the green checkmark to enter your edited text.
Нажмите на зеленую галочку, чтобы ввести отредактированный текст.
Quotes used for building of charts can be edited in History Center.
В архиве котировок можно редактировать котировки, которые используются для построения графиков.
An edited and condensed version of that conversation follows.
Ниже приводится отредактированная и сокращенная версия этого интервью.
Julianne, she edited the top-selling nonfiction title of 2008, not Brent Kennedy.
Джулианн, она редактировала самую продаваемую не художественную книгу 2008 года, а не Брент Кеннеди.
You've edited your ad multiple times in a short period of time.
Вы редактировали свою рекламу несколько раз за небольшой промежуток времени.
Can my campaign be edited or paused after my brand lift study is running?
Можно ли отредактировать или приостановить кампанию, если исследование повышения узнаваемости бренда уже началось?
Note: This procedure also prevents the cells that contain the formula from being edited.
Примечание: Эта процедура делает невозможным редактирование ячеек, содержащих формулы.
Nozette also edited the workshop report, which Arnold submitted to Fletcher on 18 August 1983.
Нозетт также подготовил и отредактировал отчет по результатам работы семинара, который Арнольд 18 августа 1983 года представил Флетчеру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité