Exemples d'utilisation de "effaced" en anglais

<>
Secondly, I am pleased to stress that Azerbaijan reaffirms its commitment towards implementation of the Almaty Programme of Action and fully respects its principles and goals, including those related to the respect for the principle of friendly relations among States; the latter obviously has been effaced from the institutional memory of Armenia. Во-вторых, и я с удовлетворением подчеркиваю это, Азербайджан вновь подтверждает свою приверженность выполнению Алматинской программы действий и в полной мере уважает ее принципы и цели, в том числе связанные с уважением принципа дружественных отношений между государствами, который, судя по всему, вычеркнут из институциональной памяти Армении.
She's not dilated or effaced, But her water broke an hour ago. Нет признаков схваток, но у нее отошли воды час назад.
Uh, and she's also fully effaced, Which I don't know what that is. И еще у нее полное сглаживание, хотя я понятия не имею, что это значит.
Six centimeters dilated, 50 per cent effaced, and refusing pain meds, which I think is stupid but I'm not in labor, so. Шейка раскрылась на 6 сантиметров, сглаживание 50 процентов, от обезболивающего она отказывается, что глупо, но рожаю не я, так что.
In that context, I also wish to pay tribute to the work of Sergio Vieira de Mello, the late United Nations High Commissioner for Human Rights, whose life of service to humanity was tragically and prematurely truncated in Iraq, but whose example and dedication will not as easily be effaced from our memories. В этом контексте я хотел бы также воздать должное работе покойного Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по права человека Сержиу Виейры ди Меллу, который посвятил свою жизнь служению человечеству и который безвременно погиб в Ираке, но его пример и самоотверженность навсегда останутся в нашей памяти.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !