Exemples d'utilisation de "electricity supply" en anglais avec la traduction "поставки электроэнергии"
Traductions:
tous69
электроснабжение28
поставки электроэнергии6
поставка электроэнергии1
autres traductions34
Global wind and solar energy capacity has tripled since 2009, and renewable energy now provides more than one-fifth of the world’s electricity supply.
Общемировая мощность ветряной и солнечной энергий возросла в три раза с 2009 года, и в настоящее время возобновляемая энергия обеспечивает одну пятую (20%) мировой поставки электроэнергии.
The Secretariat clarified that the installation of a transformer had been cancelled; the transformer would have connected the Obrigado Barracks compound to municipal electricity services and the Mission would have utilized the national power supply.
Секретариат пояснил, что была отменена установка трансформатора; трансформатор обеспечил бы подключение комплекса «Казармы Обригадо» к муниципальной электросети, и Миссия пользовалась бы национальными поставками электроэнергии.
Many African businesses – nearly half of companies in Nigeria, and more than one-third in Angola and Egypt – highlight unreliable electricity supplies as a major challenge.
Многие африканские предприятия (почти половина компаний в Нигерии и более трети в Анголе и Египте) выделяют нестабильность поставок электроэнергии как особенно значимую проблему.
analysing short and long-term competitiveness, current and expected technological trends for clean-fuel-based electricity production (capital costs, fuel cost and other operational costs, cost of capital/expected rate of return, risk mitigation and management) and security of electricity supplies (C, GE.CEP).
анализ конкурентоспособности в краткосрочной и долгосрочной перспективе, текущих и будущих технологических тенденций в области производства электроэнергии на основе экологически чистого топлива (капитальные затраты, расходы на топливо и другие эксплуатационные расходы, капитальные затраты/прогнозируемая норма окупаемости, снижение рисков и управление ими) и надежность поставок электроэнергии (К; ГЭ.ЧПЭ).
to analyse short-term and long-term competitiveness, current and expected technological trends for clean-fuel-based electricity production (capital costs, fuel cost and other operational costs, cost of capital/expected rate of return, risk mitigation and management) and security of electricity supplies; and
проводить анализ конкурентоспособности в краткосрочной и долгосрочной перспективе, текущих и прогнозируемых тенденций в технологии для производства электроэнергии на основе экологически чистого топлива (капитальные затраты, расходы на топливо и другие эксплуатационные расходы, капитальные затраты/прогнозируемая норма окупаемости капиталовложений, смягчение рисков и управление), а также состояния безопасности поставок электроэнергии; и
Israel's irresponsible decision gives free reign to its occupying forces in occupied Palestinian territory to commit war crimes against the unarmed Palestinian people, implement its policy of collective siege, continue its assassinations and closures of crossing points, establish hundreds of military checkpoints and cut off electricity, fuel, food and medical supplies from the residents of the entire Gaza Strip.
Безответственное решение Израиля развязывает руки его оккупационным войскам на оккупированной палестинской территории, позволяя им совершать военные преступления против безоружных палестинцев, проводить политику коллективной осады, продолжать свою тактику убийств и закрытия пропускных пунктов, создавать сотни военных КПП и прерывать поставки электроэнергии, топлива и медицинских товаров для жителей всего сектора Газа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité