Exemples d'utilisation de "electronic device" en anglais avec la traduction "электронное устройство"
Aircraft electronic device rules to stay in force in Australia for now
Правила пользования электронными устройствами на воздушных судах в Австралии пока что останутся в силе
The vast majority of airliners should qualify for greater electronic device use under the new guidelines, Huerta said.
Подавляющее большинство лайнеров приспособлено для более широкого использования электронных устройств согласно новым руководящим принципам, сказал Уэрта.
In the current global market, the life cycle of an electronic device may include the synthesis of labor and material from a dozen or more countries.
В настоящее время на мировом рынке жизненный цикл электронного устройства может включать участие рабочей силы и материала от дюжины и больше стран.
Electronic video games (and related accessories) that may be played on a video game console, the computer, or another electronic device such as a cell phone or tablet are prohibited if the industry rating of the game would not be suitable for audiences 7 years or under.
Рекламу видеоигр и сопутствующих аксессуаров для игровых консолей, компьютеров, мобильных телефонов, планшетов и прочих электронных устройств можно размещать при одном условии.
Note: Many other electronic devices can also cause interference.
Примечание. Множество других электронных устройств способно вызвать помехи.
Don't stack other electronic devices on top of the PSU.
Не кладите на блок питания другие электронные устройства.
FAA may lift ban on some electronic devices during takeoff and landing
ФАУ может снять запрет на некоторые электронные устройства во время взлета и посадки
Place your console in a well-ventilated, uncluttered area away from other electronic devices.
Поместите консоль в хорошо проветриваемом, не загроможденном предметами месте, вдали от других электронных устройств.
Position the console away from heat sources, such as ventilation openings on televisions and electronic devices.
Держите консоль вдали от источников тепла — вентиляционных отверстий телевизоров и других электронных устройств.
Ironically, this hyper-connectivity has increased our insularity, as we increasingly live through our electronic devices.
Как ни странно, гиперподключенность усилила нашу замкнутость, поскольку мы все больше живем через наши электронные устройства.
Today's electronic devices generally emit much lower power radio transmissions than previous generations of devices.
Сегодняшние электронные устройства обычно излучают радиосигналы гораздо более низкой мощности, чем предыдущие поколения устройств.
They can also be linked to electronic devices (tags) that register information about the unit load.
Они могут быть также связаны с электронными устройствами (ярлыками), регистрирующими информацию о грузовой единице.
"CASA currently has no specific regulations governing the use of electronic devices in aircraft," it said.
"Управление безопасности полетов гражданской авиации в настоящее время не имеет особенных правил, регулирующих использование электронных устройств в самолетах", - заявило оно.
Ladies and gentlemen, please stow all of your belongings and turn off your port electronic devices.
Дамы и господа, пожалуйста сложить ваши вещи и выключите электронные устройства.
Do not stack other electronic devices on top of, underneath, or against the sides of your console.
Не ставьте другие электронные устройства на консоль, под нее или слишком близко к ней.
Before the rules are adopted, airlines will be required to test the safety of using electronic devices during a flight.
До того как правила будут приняты, авиакомпании обязаны будут проверить безопасность использования электронных устройств на протяжении полета.
The FAA said it has already received plans from some airlines to expand the use of portable electronic devices on planes.
ФАУ заявило, что оно уже получило планы от некоторых авиакомпаний по расширению использования портативных электронных устройств в самолетах.
Active interference is caused when other electronic devices are broadcasting either a wireless signal or some other form of electromagnetic interference.
Активные помехи возникают, когда другие электронные устройства ведут широковещательную беспроводную передачу или создают иные электромагнитные помехи.
No electronic devices, no talking, no exiting this classroom without my permission, and keep your eyes on your homework at all times.
Никаких электронных устройств, не говорить, не покидать эту комнату без моего разрешения, глаза смотрят в домашнее задание все время.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité