Exemples d'utilisation de "elevated" en anglais
Traductions:
tous419
повышать159
повышенный102
поднимать22
увеличиваться6
надземный2
поднятый2
навеселе1
autres traductions125
Since the beginning of the programme, 447 of the 500 pumps planned for installation in phases I to V had been installed, 546 tons of chlorine gas/powder and 1,490 tons of aluminium sulphate were distributed, 423 chlorinators were installed, 281 kilometres of the water distribution network had been repaired, construction and renovation of 285 pump and chlorinator houses and spare parts storage had been completed and 21 elevated water storage tanks were repaired or constructed.
С начала осуществления программы было установлено 447 из 500 насосов, запланированных для монтажа в течение этапов I-V, распределено 546 тонн газообразного хлора/порошка и 1490 тонн сульфата алюминия, установлено 423 хлоратора, отремонтирован 281 км водопроводных труб, построено или восстановлено 285 насосных и хлораторных станций, а также завершено строительство складов для запасных частей и построена или отремонтирована 21 водонапорная башня.
Vitals normal, elevated heart rate attributable to subject anxiety.
Жизненные функции в норме, беспокоит учащённое сердцебиение.
Viruses or SPAM are causing sudden elevated network usage patterns.
Внезапный рост загрузки сети вызван вирусами или нежелательными сообщениями электронной почты.
Of course, this lesson should not be elevated to a dogma.
Конечно, этот урок нельзя возводить в догму.
The region comprises deserts, plateaus, inner plains, elevated areas and coastal zones.
В регионе имеются пустыни, плоскогорья, внутренние равнины, возвышенности и прибрежные зоны.
The autobiographies of political leaders are not a very elevated literary form.
Автобиографии политиков - не очень возвышенная литературная форма.
I've lost count since the last emperor was elevated to godhood.
Я потерял им счет, когда император был обожествлен.
So, given the angle and the sightline, the marksman was somewhere elevated.
Так что, учитывая угол и направление, стрелок был на возвышении.
So the "other" is elevated to the very center of high politics.
Таким образом, "другое" оказывается в самом центре высокой политики.
My heart rate is elevated, my palms are clammy, my mouth is dry.
Сердце забилось чаще, ладони вспотели, во рту пересохло.
A greatly elevated mortality rate in 2007 rendered continued humanitarian assistance a priority.
Резко возросший в 2007 году уровень смертности обусловил приоритетность продолжения оказания гуманитарной помощи.
Liquid metal battery is designed to operate at elevated temperature with minimum regulation.
Жидкометаллический аккумулятор может работать при высоких температурах с минимальным контролем.
Consumption's share of US GDP currently stands at a sharply elevated 70%.
Доля потребления в ВВП США в настоящее время находится на уровне, слегка превышающем 70%.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité